吳銓高詩 [詠僧]

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

吳銓高詩 [詠僧]

文章吳銓高 » 2007-07-25 10:56 AM

詠僧
竹林深處一歸僧 , 微笑拈花將法弘。龍步踏階拖蔽履 ; 鸞音振錫仗蒼藤。
苦行袍破霞為侶 ; 自在門敲月作朋。甫入禪房清磬動 , 誠心燃點佛前燈。
最後由 吳銓高 於 2012-12-07 11:04 AM 編輯,總共編輯了 4 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

文章李雨 » 2007-07-25 07:44 PM

很喜歡詞長這一首,唯<詠僧>是否不宜出現僧字於句中,或本意為<贊僧>?
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章李雨 » 2007-07-25 07:50 PM

敬和

放懷履踐化三乘 , 釋子真風便續弘.
齋食五觀何攘攘 , 參方四海但兢兢.
雙離動靜心真靜 , 一任閒忙念可興.
水濁珠昏勞語論 , 清吟幾句洗煩蒸.
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章李雨 » 2007-07-26 05:26 AM

再有一問:既是龍步(或象駕)自是莊嚴 豈有如我這懶人之拖屐?"拖"字似可斟酌
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章吳銓高 » 2007-07-26 05:52 PM

謝謝 [李雨] 詞長惠和 !
犯題處, 由它吧 ! [拖蔽履] 倒可改一下 !

詠僧
竹林深處一歸僧 , 微笑拈花將法弘。龍步踏階登廣路 ; 鸞音振錫仗蒼藤。
苦行袍破霞為侶 ; 自在門敲月作朋。甫入禪房清磬動 , 誠心燃點佛前燈。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

吳銓高詩=詠僧

文章吳銓高 » 2009-01-20 09:40 AM

詠僧【原創 : 吳銓高】人25古韻 [精選]
竹林深處一歸僧 , 微笑拈花將法弘。龍步踏階登廣路 ; 鸞音振錫仗蒼藤。
苦行袍破霞為侶 ; 自在門敲月作朋。甫入禪房清磬動 , 誠心燃點佛前燈。

The Monk【By Charles Wu】
Through the bamboo grove, the monk reached his monastery.
Preaching Buddhism, he got flowers and was so happy.
From the staircase to the board road, he walked briskly around.
His Buddhist stick with tin decorations made a queer sound.
He begged alms with a torn robe and slept under the cloud.
Knocking the doors of the alms givers at night, he kowtowed.
Soon after his return, he struck the sonorous stone.
Igniting the Buddhist headlight, he meditated alone.

吳銓高 詩情畫意 [詠僧]------------ [卷 I] 156
圖檔

輝字吳銓高詩 [詠僧]------------ [卷D] 753
圖檔

吳銓高 毛筆書法 [詠僧]1--------------- [卷03] 262
圖檔

吳銓高 毛筆書法 [詠僧]2--------------- [卷24] 969
圖檔
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 14 位訪客