香港回歸十週年~標準版~謹向前輩致敬與致歉

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章流浪兒 » 2007-07-10 11:10 PM

抱衾 寫:
流浪兒 寫:阿邦詞長好!

我在國語辭典找了老半天也找不到〔高〕作為副詞的說法 :roll:

其實形容詞只要差臨門一腳就是副詞了啊,
形容名詞的叫形容詞,如果拿去形容動詞、形容詞就叫副詞。
這種情況算個轉品吧。

原來如此!多謝抱衾詞長!

我只學過幾年中文,辭典沒註明的我就不明白了 :-? :oops:

往後請多指教! :oops: :-P ;-)
流浪兒
會員
 
文章: 1359
註冊時間: 2007-01-09 11:39 PM

文章 » 2007-07-11 01:54 AM

流浪兒 寫:
抱衾 寫:
流浪兒 寫:阿邦詞長好!

我在國語辭典找了老半天也找不到〔高〕作為副詞的說法 :roll:

其實形容詞只要差臨門一腳就是副詞了啊,
形容名詞的叫形容詞,如果拿去形容動詞、形容詞就叫副詞。
這種情況算個轉品吧。

原來如此!多謝抱衾詞長!

我只學過幾年中文,辭典沒註明的我就不明白了 :-? :oops:

往後請多指教! :oops: :-P ;-)


回抱、流浪詞長,有時候,副動也好,形名也好,都要看句中意思,好像「高吟」,驟眼看起來兩種都符合。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章芝言 » 2007-07-11 03:25 AM

各位詞長把所有的詞性拿來討論,好難堪,我總是不懂。
如果詩詞都拆成一字一字對比,到底有些像酷吏般嚴過頭了。
許多好詞不管相似對、反義對,意涵都融洽得不得了,可是拆開看又不合了。這樣子的好詞用不用?我們舉某某集合單位為個體而相互類比時,還需要去拆開看嗎?
再說對仗,有比駢體文工於調和、排比的嗎?說到詞句的優美絢麗有比俳賦更重於修飾的嗎?可是那些都轉型到詩詞絕句了……為什麼?

也許在「鍛鍊場」不適宜談這些,也許我在為自己開方便之門,但是,寫詩到底不宜太過理性冷靜,失去了熱情。

以上純屬各人看法。
芝言
會員
 
文章: 309
註冊時間: 2007-06-28 09:42 AM
來自: 台北市

文章芝言 » 2007-07-11 03:42 AM

抱歉!我好像被誤會了,我真的就自己的認知與能力努力達到寫律的標準,從我不斷修改便知。

如果因為能力問題被質疑我當知所惕勵以進。

如果因某些認知問題被過度的揣測 且當成事實看,希望這段話能有所釐清。謝謝各位。
芝言
會員
 
文章: 309
註冊時間: 2007-06-28 09:42 AM
來自: 台北市

文章流浪兒 » 2007-07-11 10:34 PM

杰 寫:
回抱、流浪詞長,有時候,副動也好,形名也好,都要看句中意思,好像「高吟」,驟眼看起來兩種都符合。


多謝阿杰! :-D :-D :-D

流浪兒
會員
 
文章: 1359
註冊時間: 2007-01-09 11:39 PM

文章流浪兒 » 2007-07-11 10:42 PM

芝言 寫:抱歉!我好像被誤會了,我真的就自己的認知與能力努力達到寫律的標準,從我不斷修改便知。

如果因為能力問題被質疑我當知所惕勵以進。

如果因某些認知問題被過度的揣測 且當成事實看,希望這段話能有所釐清。謝謝各位。


芝言詞長好!我可能是有些誤會,不好意思! :-P :oops:

我覺得寫七絕容易好多,七絕不用對仗,只要平仄無誤,詞意自由奔放得多,運用詞句又不用五絕那麼精簡. :roll: ;-)
流浪兒
會員
 
文章: 1359
註冊時間: 2007-01-09 11:39 PM

文章 » 2007-07-12 01:32 AM

流浪兒 寫:
芝言 寫:抱歉!我好像被誤會了,我真的就自己的認知與能力努力達到寫律的標準,從我不斷修改便知。

如果因為能力問題被質疑我當知所惕勵以進。

如果因某些認知問題被過度的揣測 且當成事實看,希望這段話能有所釐清。謝謝各位。


芝言詞長好!我可能是有些誤會,不好意思! :-P :oops:

我覺得寫七絕容易好多,七絕不用對仗,只要平仄無誤,詞意自由奔放得多,運用詞句又不用五絕那麼精簡. :roll: ;-)


同感,與其抱怨格律與對仗,不如先把律詩擱住,練好絕句。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章晁昊 » 2007-07-12 11:03 AM

若是練對仗的話,建議對一下古人律詩中間兩聯。
晁昊
會員
 
文章: 1516
註冊時間: 2006-08-09 10:47 PM

文章抱衾 » 2007-07-12 11:38 AM

我覺得芝言詞長嘴上說歸說不過還是很認真在練習耶...... :-)

只不過,在各位詞長善意的指導留言之後抱怨,會讓認真教你的人感覺不太好喔!

至於你說:「寫詩到底不宜太過理性冷靜,失去了熱情」
這點我倒不認同,我們都是本著對文字的熱情,希望讓每個句子、每個字都使用得盡善盡美才經常這樣認真討論的啊!
就是因為希望自己可以更好、更上一層樓,才有這個熱情仔細推敲每字每句,請不要抹煞我們對文字詞句的熱情 :cry:

你又說:「如果詩詞都拆成一字一字對比,到底有些像酷吏般嚴過頭了」
一句裡面最多也才七個字,不逐字拆怎麼行?
抱衾
會員
 
文章: 1105
註冊時間: 2006-12-21 09:23 PM
來自: 臺灣臺中

文章李雨 » 2007-07-12 11:48 AM

湊個熱情:芝言詞長與諸位詞長無非有情有理,尤以抱衾詞長特醒人腦!哈哈!
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章芝言 » 2007-07-13 02:20 AM

世界~噢,這裡最無可爭議的語言
似乎只有抱歉與謝謝了!
抱歉請解構這個對子後三字:
橫眉怒對~ 千夫指
俯首甘作~ 孺子牛
或者
我們~
大家~
可以相對應嗎?
謝謝解說
芝言
會員
 
文章: 309
註冊時間: 2007-06-28 09:42 AM
來自: 台北市

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 11 位訪客