【我也有感!】五絕

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章 » 2007-02-28 08:40 PM

拾荒樵夫 寫:
杰 寫:
拾荒樵夫 寫:
野音 寫:我晚起了,慚愧。

謝謝嬌女姐:今天會早睡早起!
願妳一天元氣滿滿! :-D

青燈星曉白,轉眼又晨來。 
日出聞啼鳥,長煙始漸開。 


問好野音詞長...新年好~
"啼鳥"指的是鳥的啼叫聲,帶有悲傷之意。一大早的詩不應用啼鳥..

春眠。孟浩然。

春眠不覺曉==指的是腐敗皇帝之沉迷
處處聞啼鳥==到處百姓之哀號
夜來風雨聲==宦官把政之囂張
花落知多少==善良官員之受害

僅供參考,妄言莫怪!


回樵夫詞長,《春曉》確實是首惜春詩,似乎不應扣上歷史、政治的帽子。

同時,末學覺得「啼鳥」並非一定帶有悲傷,這取決於詩人之取捨與詩句的運用。

所以,野音該沒錯用。


問好杰詞長~
其實這詩的解釋是一位詩詞研究前輩,以時代的背景研究後所做的解釋,並非我個人的能力所能解釋。而"啼"字在漢學的應用上,一般使用在悲傷句上,當然亦可做其他的解釋自在於詩人本身的考量,所以僅做參考使用...感謝您的指教! :-D


回樵夫詞長,先撇開《春曉》,「啼」字除了「號哭」一解外,還指「鳥獸的鳴叫」。

加上,「鳥啼」不一定就是「鳥哭」,當然,作為「鳥鳴」時也不一定是帶有悲傷感。

末學試擬「悠然對鳥啼」,喜也;「百鳥深山空自啼」,是喜是悲,還看作品上下句吧。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章拾荒樵夫 » 2007-02-28 09:21 PM

杰 寫:
拾荒樵夫 寫:
杰 寫:
拾荒樵夫 寫:
野音 寫:我晚起了,慚愧。

謝謝嬌女姐:今天會早睡早起!
願妳一天元氣滿滿! :-D

青燈星曉白,轉眼又晨來。 
日出聞啼鳥,長煙始漸開。 


問好野音詞長...新年好~
"啼鳥"指的是鳥的啼叫聲,帶有悲傷之意。一大早的詩不應用啼鳥..

春眠。孟浩然。

春眠不覺曉==指的是腐敗皇帝之沉迷
處處聞啼鳥==到處百姓之哀號
夜來風雨聲==宦官把政之囂張
花落知多少==善良官員之受害

僅供參考,妄言莫怪!


回樵夫詞長,《春曉》確實是首惜春詩,似乎不應扣上歷史、政治的帽子。

同時,末學覺得「啼鳥」並非一定帶有悲傷,這取決於詩人之取捨與詩句的運用。

所以,野音該沒錯用。


問好杰詞長~
其實這詩的解釋是一位詩詞研究前輩,以時代的背景研究後所做的解釋,並非我個人的能力所能解釋。而"啼"字在漢學的應用上,一般使用在悲傷句上,當然亦可做其他的解釋自在於詩人本身的考量,所以僅做參考使用...感謝您的指教! :-D


回樵夫詞長,先撇開《春曉》,「啼」字除了「號哭」一解外,還指「鳥獸的鳴叫」。

加上,「鳥啼」不一定就是「鳥哭」,當然,作為「鳥鳴」時也不一定是帶有悲傷感。

末學試擬「悠然對鳥啼」,喜也;「百鳥深山空自啼」,是喜是悲,還看作品上下句吧。


問好杰詞長~這是每個詩人應用上的習慣,自然有個人的考量,並非完全代表"啼"字一定是悲傷,詩人本身自己衡量即是~
拾荒樵夫
會員
 
文章: 3147
註冊時間: 2005-07-17 02:20 PM
來自: 台北板橋

文章野音 » 2007-02-28 09:36 PM

回杰詞長、樵夫詞長:

有句台灣俗諺說:「阿公愛喫甜,阿媽愛喫鹹。」
好像是這樣...
各人理解角度不同。
但是都有理。

:-D 所以我還是改成"花馥"比較好。

謝謝樵夫杰詞長:
話說今年花燈其實不錯!
溪烤野趣舊嘗真,原音重現伴儂陳。
野音
會員
 
文章: 2282
註冊時間: 2005-07-13 09:08 PM
來自: 寶樹堂

上一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 29 位訪客