紛緒夜作

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章錦瑟 » 2006-07-22 07:42 PM

唉,我也覺得這結句不好,一時沒有想法,先擱著了,過幾天我再瞧瞧。
:-)
錦樣華年輕易度,瑟居閨闥總關情....
錦瑟
會員
 
文章: 679
註冊時間: 2004-12-13 03:18 PM

文章李德儒 » 2006-07-25 11:07 AM

紀塵 寫:問候錦瑟詞長好

敬和

落花和月滿陽台,兩鬢相思半是灰。
不覺憑欄追憶久,遙山忽見曙光來。


詞長前三句寫得很好,很夠感情,末句像有點失著。
前三句給人的印象是在想一位情人而久立,如果將末的的忽見改成唯待之類,會不會好一些?
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章錦瑟 » 2006-07-25 06:37 PM

再試著改,但結句改後意思全變。

夜半更深夢幾回,紛紜思緒湧潮來。
蟲鳴漆黑穿簾入,更擾幽襟意不開。
錦樣華年輕易度,瑟居閨闥總關情....
錦瑟
會員
 
文章: 679
註冊時間: 2004-12-13 03:18 PM

文章紀塵 » 2006-07-25 10:35 PM

李德儒 寫:
紀塵 寫:問候錦瑟詞長好

敬和

落花和月滿陽台,兩鬢相思半是灰。
不覺憑欄追憶久,遙山忽見曙光來。


詞長前三句寫得很好,很夠感情,末句像有點失著。
前三句給人的印象是在想一位情人而久立,如果將末的的忽見改成唯待之類,會不會好一些?


末學幾度思考,亦覺李詞長所言有理,故試改如下,請李詞長幫忙再看看...多謝唷!

落花和月滿陽台,兩鬢相思半是灰。
不覺憑欄追憶久,無言唯盼曙光來。
紀塵
會員
 
文章: 480
註冊時間: 2002-02-26 10:57 PM

文章竹塘立影 » 2006-07-25 11:07 PM

李德儒 寫:
紀塵 寫:問候錦瑟詞長好

敬和

落花和月滿陽台,兩鬢相思半是灰。
不覺憑欄追憶久,遙山忽見曙光來。


詞長前三句寫得很好,很夠感情,末句像有點失著。
前三句給人的印象是在想一位情人而久立,如果將末的的忽見改成唯待之類,會不會好一些?


我想末句忽字應是經營後的結果,正因有不覺憑欄久,才會有結句字的出現,但是,我個人覺得結句的確餘韻不足,李詞長應是為此才有所建議,曙光這意象或可考慮換一下,一點淺見,聊奉參酌。
竹塘立影
會員
 
文章: 1714
註冊時間: 2002-11-04 08:34 PM
來自: 濁水溪流域

文章紀塵 » 2006-07-26 12:05 AM

竹塘立影 寫:
李德儒 寫:
紀塵 寫:問候錦瑟詞長好

敬和

落花和月滿陽台,兩鬢相思半是灰。
不覺憑欄追憶久,遙山忽見曙光來。


詞長前三句寫得很好,很夠感情,末句像有點失著。
前三句給人的印象是在想一位情人而久立,如果將末的的忽見改成唯待之類,會不會好一些?


我想末句忽字應是經營後的結果,正因有不覺憑欄久,才會有結句字的出現,但是,我個人覺得結句的確餘韻不足,李詞長應是為此才有所建議,曙光這意象或可考慮換一下,一點淺見,聊奉參酌。

考慮保留「久立」的表現,改成如下是否好些...

落花和月滿陽台,兩鬢相思半是灰。
不覺憑欄追憶久,無言悵望曙光來。
紀塵
會員
 
文章: 480
註冊時間: 2002-02-26 10:57 PM

文章李德儒 » 2006-07-26 04:59 AM

如是接前三句,曙光是隱藏著“希望”的意思。
如何改,想想看。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章紀塵 » 2006-09-03 02:45 PM

前些日子找出來修改成這樣,請兩位版主給點意見唷!謝謝...

【七絕】和錦瑟紛緒夜作

落花和月滿陽台,兩鬢相思半是灰。
誰任憑欄追憶久,曉山無語自低徊。
紀塵
會員
 
文章: 480
註冊時間: 2002-02-26 10:57 PM

文章竹塘立影 » 2006-09-04 01:41 PM

紀塵 寫:前些日子找出來修改成這樣,請兩位版主給點意見唷!謝謝...

【七絕】和錦瑟紛緒夜作

落花和月滿陽台,兩鬢相思半是灰。
誰任憑欄追憶久,曉山無語自低徊。


這一結才是紀兄應有的高度,仰望一下。
竹塘立影
會員
 
文章: 1714
註冊時間: 2002-11-04 08:34 PM
來自: 濁水溪流域

文章紀塵 » 2006-09-04 11:41 PM

竹塘兄客氣了,有機會還請多指教。
再次感謝。
紀塵
會員
 
文章: 480
註冊時間: 2002-02-26 10:57 PM

文章李德儒 » 2006-09-05 04:10 AM

錦瑟 寫:改:

夜半更深夢幾回,紛紜意緒撲前來。
蟲鳴漆黑穿簾入,壁上琴鐘急急催。


覺得撲字很不好。
可以在這方面想想“紛紜意緒去還來”。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 17 位訪客