由 蘭若。綢君 » 2005-07-28 04:08 AM
woncf'竹塘立影'李凡
很高興我們都願意嘗試去了解並且討論
而討論時的角度我也希望是多方的
大家不用客氣^^
盡量給它用力的探討
我能答覆的都會盡量答覆
以便於我們的下一首詩能更精確的表達^^
咱們撇開客套話吧
woncf
我得跟您討論小子在此詩中刻意做的事
就是盡量不著景,而我想表達的景是在讀者的目前
邀君君不至'獨坐只沉吟
這兩句在我親身的遭遇上
我不會說它是愁的表現..而是[悶]
為何而悶?
自然是因為邀君君不至
而讓我獨坐只沉吟。。
悶是指不暢快的心緒。
這個心緒在等不到人的沉吟中會漸漸轉變為愁
而愁是指憂傷的心緒。
相信大家都有被放鴿子的經驗^^
若是沒有
那麼改天您遇到了
就會知道這一個在漫長等待中漸進並且轉變的心緒^^
便有愁來意'何如此夜深
便有這詞我已經在數篇前交代過了
便有在此詩是即使有的意思
此兩句意思是
在獨自的沉吟中即使有愁來的意緒
而此愁又哪裡會比此夜來的更為深沉
我沒否認此詩的確緊湊
當然我也是容許它緊湊的
假若在吟唱時唱到末句深字
前三句的緊湊感將會因為此景完全散開
因為這個此夜它是既深且廣的^^
當然這是必須曾身歷其境時才能感知的
因為我要表達的景,就是此夜
然而
每一個夜晚..不都是此夜?
夜也是從天黑到天亮之間的一段時間
意指天空
只要您肯花一點時間瞧瞧夜空
您不用怕無法身歷其境喔^^
您所處的每一個夜裡
都包容在我這此夜中
我這詩並不是在古代
而是你我共處的現代^^
當然
我一直都是喜歡[讀夜]的
竹塘立影
您若欲品詩意
我建議您獨自在夜裡對著夜空吟此絕
雖不一定有小子的感觸
但我們看的都是同一個夜空^^
李凡
謝謝您的意見
小子此絕是即席而作
不知原來先人早我一步
在小子數作裡
集句的比例不多
但此點的確是該注意的
感謝您的告知^^
卞思版版
小子先前的莽撞無禮還請海涵
您就當小子發癲喔^^
既然有人期待討論
卞思版版何不也湊個熱鬧
修正第三句您認為用字不力的地方
以讓我們能直接明瞭您真正想指教的
因為每個詩人對於用字的力道盡皆不同
正如同李版主所言
歷代詩人也盡皆如此
我有我用字的力道
您必然有專屬於您的用字
那麼您何不直接修正它
因為我的用字已經表達了我想要表達的
然而您的呢?
ps.
我竟然沒被踢ㄝ..
版主們果真大量能容^^
『詩法神韻一門,哲學天地一宗』