我想這大約是兩岸的習慣上有些不同吧!
台灣這裡的詩賽是不允許用拗的,所以一般作古典詩時,除了「平平仄平仄」這種稱作特拗,在古人詩裡極為常見的拗體尚為一般人接受外,其他大拗的方式都盡量避免使用,猜想大陸是沒這麼嚴格。
記得曾聽一位長輩提起,早年大陸某地詩賽盛行,但參賽者常因可否用大拗而爭執,最後主辦單位規定,用大拗可以,但賽事得獎詩若為大拗體,只要有人可改為不拗而無異原詩意詩境,則名次轉由改者得之,此一規定下來,多年與賽者無一人敢作大拗體,此掌故不知實然否,不過下筆時倒可以此精神去斟酌是否真有需要用大拗。