李德儒 寫:卞思 寫:第二聯不錯,不過蛟龍對諾亞稍寬些。
名詞對名詞,應沒問題。
聖經中的諾亞也是為了避洪水而於高山處做方舟。
但諾亞的方舟只救每種動物一雙。沒有救其他的人,有等於無。
又如果當年諾亞沒有救蟑螂和老鼠,今天人類可能少了很多煩惱。
德儒詞長所言甚是,我倒沒有想到這一點。
另外,貼一則新聞,或許可以使人們對蟑螂的印象好一些:
【中廣新聞網 】 一對澳門夫婦,到泰國普吉島渡假,結果因為預訂的海岸渡假小屋,房間裡突然跑出的大量蟑螂,把夫婦倆嚇得立即換旅館,沒想到竟然因此躲過海嘯劫難。
據這對夫婦表示,他們在到普吉島渡假之前,已經預訂好了海邊渡假小屋,可是一進房間,就發現房間牆壁上滿是蟑螂,他們以為是渡假小屋衛生不佳,儘管店家百般解釋,說他們也不知道從哪兒跑來這麼大群蟑螂,他們以前也沒看過這種現象,但是夫婦倆還是決定要換飯店。
然而由於碰到耶誕節假期,沿岸的大小渡假旅館,都住滿了人,他們不得已,只好住到靠內陸的飯店,結果沒想到隔天就發生大地震和大海嘯;夫婦倆後來到他們原先訂好的旅店去看,已經變成一片汪洋;這對夫婦怎麼也沒想到,一群蟑螂竟然救了他們一命。
2004 / 12 / 30 (星期四)