詠荷【原創 : 吳銓高】植物16古韻 [精選]
風翻翠浪擁紅蓮 , 焰彩燒晴映碧泉。引息遙知香蕾放 ; 凝珠欲滴嫩蓬鮮。
藕含通柄銀鱗戲 ; 花立蜻蜓君子憐。自愧詩庸污秀質 , 幸能參透個中禪。
To Chant The Lotus【By Charles Wu】
Shaken by wind, the red lotus is hugged by its leaves.
It casts a flaming shadow which the limpid pond receives.
The fragrance tells the visitors that its bud will bloom.
Dew drops try to peep the seeds in its tender womb.
Fishes play around its stalk and root under water.
Dragon-fly rests on its petal while poet is the watcher.
I fear this poem would stain its beautiful quality.
Its growth from mud makes me think about the truth deeply.
吳銓高 詩情畫意 [詠荷]2------------ [卷E] 884
吳銓高 詩情畫意 [詠荷]1------------ [卷C] 678
輝字吳銓高詩 [詠荷]------------ [卷D] 793
吳銓高 毛筆書法1 [詠荷]--------------- [卷03] 239
吳銓高 毛筆書法2 [詠荷]--------------- [卷33] 901
網上相逢, 也算是一種缘份, 和大家一起玩 [接蘋果]!
http://www.ferryhalim.com/orisinal/g2/applegame.htm