聽蟬乃日常事,《亂 蟬 啼 處 綠 參 差》直指耳目所及,有撼動吾心的感受。
這是就個人經驗而言,不知其他詞長體驗如何?
林剛合 寫:笠雲生詞長 夏日漫興
黃 梅 落 盡 荔 枝 垂 , 帶 露 荷 衣 別 樣 奇。
好 是 雨 餘 樓 外 望 , 亂 蟬 啼 處 綠 參 差。
---
劣者又有一觀點,提出共研,若將末句視為
”亂蟬啼處 綠參差”,則啼處為指出後綠參差
,但前亂蟬就無修飾之處啦?可能會令人覺得”
亂蟬”有點奇怪,若用”聞”來修飾前”亂”,
在意思上可能更佳,此一”聞”字就有前修後飾
之重要了!如下:
亂 蟬 聞 處 綠 參 差
若亂字有形聲之意,後”啼”似屬多餘,且
模糊了前亂之用意,不知笠詞長以為如何?
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 23 位訪客