[ 夏 日 漫 興 ]

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

Re: [ 夏 日 漫 興 ]

文章林剛合 » 2004-05-22 07:59 PM

[quote="笠雲生"]黃 梅 落 盡 荔 枝 垂 , 帶 露 荷 衣 別 樣 奇 .

好 是 雨 餘 樓 外 望 , 亂 蟬 啼 處 綠 參 差 .[/quote]
---
  不才淺見妄議,諸大家不吝賜言相教,實在感謝!
往後還請多多指教,先謝!
  說到這鍊字,再請教一下詞長們,劣者大抵只聽過
”蟬鳴”,這用”啼”的不知古來何有?不才學庸識淺
還請不吝賜教,先謝過!

註:劣者倒覺得笠雲生詞長的”好是”在此用得比韋莊
  的”隔簾花樹動”好,拙見!
林剛合
會員
 
文章: 152
註冊時間: 2003-08-01 04:52 PM
來自: 屏東

文章小發 » 2004-05-22 11:16 PM

唐太宗秋日詩云:......蟬啼覺樹冷,螢火不溫風........
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

Re: [ 夏 日 漫 興 ]

文章芬陀利 » 2004-05-22 11:25 PM

林剛合 寫:  說到這鍊字,再請教一下詞長們,劣者大抵只聽過
”蟬鳴”,這用”啼”的不知古來何有?


建議林詞長,若有疑問,可先到Google網站搜尋,相信自可得到許多資訊以解惑。
我試著在Google搜尋“蟬啼”二字,就看到了幾個古人用例。 ;-)

個人覺得,“亂蟬啼處”比“亂蟬鳴處”切多。
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章小發 » 2004-05-22 11:34 PM

後學妄自揣測,啼字亦是笠雲生詞丈推敲再三始下之字吧
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章笠雲生 » 2004-05-23 08:31 AM

多抄古人詩集有益.
笠雲生
會員
 
文章: 1461
註冊時間: 2003-03-11 12:58 AM

文章林剛合 » 2004-05-24 09:25 AM

[quote="小發"]唐太宗秋日詩云:......蟬啼覺樹冷,螢火不溫風........[/quote]
---
  感謝詞長提供,令劣者獲益良多!
林剛合
會員
 
文章: 152
註冊時間: 2003-08-01 04:52 PM
來自: 屏東

Re: [ 夏 日 漫 興 ]

文章林剛合 » 2004-05-24 09:33 AM

[quote="芬陀利"][quote="林剛合"]
  說到這鍊字,再請教一下詞長們,劣者大抵只聽過
”蟬鳴”,這用”啼”的不知古來何有?[/quote]

建議林詞長,若有疑問,可先到Google網站搜尋,相信自可得到許多資訊以解惑。
我試著在Google搜尋“蟬啼”二字,就看到了幾個古人用例。 ;-)

個人覺得,“亂蟬啼處”比“亂蟬鳴處”切多。[/quote]
---
  呵~感謝詞長提供這麼棒的方法,令劣者如獲至寶!
誠謝了!原來網路有此等妙用在!可補大眾身邊資料之不
足。
  此處大家甚多,想應不吝解學人之疑,若有打擾還請
見諒!
林剛合
會員
 
文章: 152
註冊時間: 2003-08-01 04:52 PM
來自: 屏東

文章風雲 » 2004-05-24 11:14 PM

笠雲生 寫:多抄古人詩集有益.


據在下所知,笠雲生詞長平日有執筆抄寫前人詩篇之習慣,這與多看前人作品是同樣的意思,此處非"抄襲"之意,未免誤會,於此多加說明。 8-)
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

再來賞讀有感

文章林剛合 » 2004-05-26 09:19 AM

笠雲生詞長 夏日漫興
黃 梅 落 盡 荔 枝 垂 , 帶 露 荷 衣 別 樣 奇。
好 是 雨 餘 樓 外 望 , 亂 蟬 啼 處 綠 參 差。
---
  經再細細品味笠詞長大作後,有一觀點提出謹供參考!

  前三句劣者覺得已無容置喙處,倒是末句之”亂”,猶
可商榷!因為句末之”綠參差”已一語雙關將樹綠與蟬鳴之
此起彼落巧妙點出,基於絕句之精簡原則和句子本身意味的
醇度,前”亂”字似乎分散了”綠參差”的味道!
  故劣者覺得此”亂”或還可再酌吧?如夏蟬?噪蟬?或
詞長有更好的字!

  以上只是拙見共研,願笠詞長勿怪! ;-)
林剛合
會員
 
文章: 152
註冊時間: 2003-08-01 04:52 PM
來自: 屏東

文章笠雲生 » 2004-05-26 09:29 PM

是 亂 非 亂 , 故 亂 而 不 亂 .

詞長所言:蓋[ 惟 心 所 亂 ]耳>.
笠雲生
會員
 
文章: 1461
註冊時間: 2003-03-11 12:58 AM

Re: 再來賞讀有感

文章風雲 » 2004-05-26 09:51 PM

林剛合 寫:笠雲生詞長 夏日漫興
黃 梅 落 盡 荔 枝 垂 , 帶 露 荷 衣 別 樣 奇。
好 是 雨 餘 樓 外 望 , 亂 蟬 啼 處 綠 參 差。
---
  經再細細品味笠詞長大作後,有一觀點提出謹供參考!

  前三句劣者覺得已無容置喙處,倒是末句之”亂”,猶
可商榷!因為句末之”綠參差”已一語雙關將樹綠與蟬鳴之
此起彼落巧妙點出,基於絕句之精簡原則和句子本身意味的
醇度,前”亂”字似乎分散了”綠參差”的味道!
  故劣者覺得此”亂”或還可再酌吧?如夏蟬?噪蟬?或
詞長有更好的字!

  以上只是拙見共研,願笠詞長勿怪! ;-)

〔亂〕與〔參差〕非形容同一物,〔夏〕與〔噪〕不及〔亂〕字佳。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

上一頁下一頁

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 20 位訪客