暴雨【原創 : 吳銓高】物04古韻
勢急撼繁枝 , 傾盆盪綠池。芳郊林洒淚 ; 鬧市傘垂絲。
雨聚陰陽合 ; 霖豐天地施。擊窗聲欲碎 , 咆哮怒催詩。
Torrential Rain【By Charles Wu】
Torrential rain shakes the thick branches of the tree.
It pours down and sways the blue pool water free.
All green plants in suburb are damped with raindrops.
Wet umbrellas are seen outside the busy shops.
Rainstorm is but a natural phenomenon.
Under certain condition, earth and sky will action.
The downpour beats the window glass furiously.
Such sound urges the poets to write poems swiftly.
吳銓高 詩情畫意 [暴雨]2------------ [卷E] 981
吳銓高 詩情畫意 [暴雨]1------------ [卷B] 503
輝字吳銓高詩 [暴雨]------------ [卷D] 785
吳銓高 毛筆書法1 [暴雨]--------------- [卷04] 878
吳銓高 毛筆書法2 [暴雨]--------------- [卷36] 187
網上相逢, 也算是一種缘份, 和大家一起 [環遊中國]!
http://www.baidu.com/search/image_travel.html