吳銓高詩 [舅父]

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

吳銓高詩 [舅父]

文章吳銓高 » 2003-09-24 02:05 PM

贈舅父
才藝超群書法威 , 禪詩一首即時揮
騷人墨客終須別 , 欲挽難留盼再歸
最後由 吳銓高 於 2011-12-27 09:26 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

文章風雲 » 2003-09-25 07:41 PM

竊以為〔書法威〕不通順。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章吳銓高 » 2003-09-25 11:08 PM

謝風雲詞長提點 , 現改為 :

贈舅父
書法超群妙筆飛 , 禪詩一首即時揮
騷人墨客終須別 , 欲挽難留盼再歸
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

文章李德儒 » 2003-09-26 05:54 AM

書法超群妙筆飛 , 禪詩一首即時揮
騷人墨客終須別 , 欲挽難留盼再歸

這首寫得較差,首先這首詩可以贈很多人。
筆飛來形容書法,總覺有失。
第二句又即時揮,揮寫也,不是作。和前句的意思一樣。
騷人墨客終須別 令舅?還是令舅不再是騷人墨客?
第四句也很勉強。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

吳銓高詩 [舅父]

文章吳銓高 » 2003-09-26 01:54 PM

舅父【原創 : 吳銓高】人05古韻
書法超群妙筆飛 , 成詩一首露禪機。分離半世香江聚 , 依舊梅開人面非。

My Uncle【By Charles Wu】
Good at calligraphy, he moves his pen like a bird.
His poem is full of Buddhist allegorical word.
I meet him in Hong Kong after separation for years.
Things have changed but he still looks like an old plum tree with cheers.

吳銓高 詩情畫意 [舅父]------------ [卷E] 957
圖檔

輝字吳銓高詩 [舅父]------------ [卷F] 994
圖檔

吳銓高 毛筆書法1 [舅父]------------- [卷08] 594
圖檔

吳銓高 毛筆書法2 [舅父]------------- [卷36] 200
圖檔

網上相逢, 也算是一種缘份, 和大家一起玩 [引魚來]!
http://www.sharkbreak.com/
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 16 位訪客