白鶴

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

Re: 白鷺

文章一善 » 2013-08-21 02:52 PM

葉大照 寫:
一善 寫:再改

白鷺

孤寒如隱者,山水避凡人。
衣羽多風雨,親朋無貴貧。
卻看潭底影,猶悟鏡台塵。
天地三千闊,飄然一色身。


水田行腳者,旦夕伴農人。
背影斜風雨,居留薄富貧。
青年忽問值,善爾沐同塵。
心地與天闊,用然清白身。


感謝葉詞長好詩唱和..問好^^
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

Re: 白鶴

文章一善 » 2013-08-21 03:03 PM

楚狂 寫:
一善 寫: 關於了然..我有個疑問..河洛話.了然..是罵人..沒救了..沉迷沒路用..死性不改.之類..
我在猜想是不是源出於..被東坡判死刑的那個..了然和尚....

「了然」一詞,在北京話和河洛話裏是兩個不同的意思。
北京話「了然」是「清楚、明白」的意義;唐、宋人詩中亦用,如:
唐‧白居易〈自在〉
內外及中間,了然無一礙。所以日陽中,向君言自在。

宋‧蘇軾〈臂痛謁告,作三絕句示四君子〉其三
小閣低窗臥晏溫,了然非默亦非言。維摩示病吾真病,誰識東坡不二門。

至於河洛話「了然」,其意同「枉然」,小時候看布袋戲,學來的:
「冇呷哭枵,呷飽哭爸,實在真了然。」

至於東坡、了然和尚之喻,不了。


楚狂午安...
我所知的.河洛話.台語.「了然」,「枉然...應該是意不同的...
這點如果懂台語的芬陀利有看到此篇..應可作一下解說..是否看法相同.

至於沉迷女色不知悔改.散財後不甘心而殺人的..了然和尚
我覺得非常有可能就是河洛話說...你真正是了然...的由來..
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

Re: 白鷺

文章一善 » 2013-08-21 03:04 PM

廠大叔 寫:楚狂詞長針砭診詩, 我也要^^


歡迎廠詞長^^
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

Re: 白鷺

文章野音 » 2013-08-23 05:31 PM

一善大師安安:
『思』的用法,我很久以前祇背著德儒詞長說的一句話『思是名詞是仄』。
所以我用思的時候會想一下它的屬性,...不過有時常常我還是會搞錯。XDD~問好~
溪烤野趣舊嘗真,原音重現伴儂陳。
野音
會員
 
文章: 2282
註冊時間: 2005-07-13 09:08 PM
來自: 寶樹堂

Re: 白鷺

文章一善 » 2013-08-25 01:29 AM

野音 寫:一善大師安安:
『思』的用法,我很久以前祇背著德儒詞長說的一句話『思是名詞是仄』。
所以我用思的時候會想一下它的屬性,...不過有時常常我還是會搞錯。XDD~問好~

野音好久不見.....問好..
這思字爭議好像還滿多的^^
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

Re: 白鶴

文章芬陀利 » 2013-08-25 10:12 PM

一善 寫:
楚狂 寫:
一善 寫: 關於了然..我有個疑問..河洛話.了然..是罵人..沒救了..沉迷沒路用..死性不改.之類..
我在猜想是不是源出於..被東坡判死刑的那個..了然和尚....

「了然」一詞,在北京話和河洛話裏是兩個不同的意思。
北京話「了然」是「清楚、明白」的意義;唐、宋人詩中亦用,如:
唐‧白居易〈自在〉
內外及中間,了然無一礙。所以日陽中,向君言自在。

宋‧蘇軾〈臂痛謁告,作三絕句示四君子〉其三
小閣低窗臥晏溫,了然非默亦非言。維摩示病吾真病,誰識東坡不二門。

至於河洛話「了然」,其意同「枉然」,小時候看布袋戲,學來的:
「冇呷哭枵,呷飽哭爸,實在真了然。」

至於東坡、了然和尚之喻,不了。


楚狂午安...
我所知的.河洛話.台語.「了然」,「枉然...應該是意不同的...
這點如果懂台語的芬陀利有看到此篇..應可作一下解說..是否看法相同.

至於沉迷女色不知悔改.散財後不甘心而殺人的..了然和尚
我覺得非常有可能就是河洛話說...你真正是了然...的由來..


報告鱔魚老大
您這河洛話的"了然"由來說,小的還是第一次聽到哩!
是蠻有趣的說法
是否如此,也許爾後有歷史語言學家可以解答吧!

一善 寫:白鷺

孤寒如隱者,山水避凡人。
衣羽多風雨,生平無貴貧。
卻看潭底影,猶悟鏡台塵。
天地三千闊,飄然一色身。

嗯~~這首境界不凡呦 ;-)

『卻看潭底影』馬上令我想起賈島那『二句三年得,一吟雙淚流』的『獨行潭底影,數息樹邊身』
『猶悟鏡台塵』應是指惠能法師的名偈吧
『天地三千闊,飄然一色身』~~則想起『飄飄何所似,天地一沙鷗』 ;-)
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

Re: 白鷺

文章一善 » 2013-08-26 12:45 AM

驕女教我貼圖^^試試^^

圖檔
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

Re: 白鷺

文章一善 » 2013-08-26 12:53 AM

謝謝泥鰍...硬把你拉出來..哈~~有勞了...

了然是我讀東坡故事時忽然想到..感覺很可能是典故由來..
不然...了然是.明白.之意..怎又變成不好的話^^

原來賈島也有寫過潭底影^^..還是泥鰍書讀得多^^
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

Re: 白鷺

文章天之驕女 » 2013-08-26 12:55 AM

其實,你這首詩,寫的還比較像白鶴。
我不種田的都知道白鷺鷥總跟在人後或牛背上,所以應該不避凡人吧?
首句孤寒好像也不太合習性,杜甫不是寫過~一白鷺上青天嗎?哪會孤寒?
我建議指鷺為鶴還比較像你的詩。
嬌而不縱
天之驕女
版面管理員
 
文章: 3163
註冊時間: 2006-06-17 12:02 PM
來自: 台北

Re: 白鷺

文章一善 » 2013-08-26 01:02 AM

天之驕女 寫:其實,你這首詩,寫的還比較像白鶴。
我不種田的都知道白鷺鷥總跟在人後或牛背上,所以應該不避凡人吧?
首句孤寒好像也不太合習性,杜甫不是寫過~一白鷺上青天嗎?哪會孤寒?
我建議指鷺為鶴還比較像你的詩。


驕女好...大概是我一開始心中把鷺當成鶴..呵呵~~
我看到他時是在山上..又孤單一隻...我一靠近就飛上樹...再靠近就飛走囉...
要如何改我在想想看...
對了...我初遇到他拍下相片..心中跑出的句子是...山中逢隱者..衣羽素無塵...
後來才寫成那樣^^
最後由 一善 於 2013-08-26 01:06 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

Re: 白鶴

文章天之驕女 » 2013-08-26 01:05 AM

不用想了,詩很好,只需改題目~您有福氣見到白鶴啦!晚安喔。
嬌而不縱
天之驕女
版面管理員
 
文章: 3163
註冊時間: 2006-06-17 12:02 PM
來自: 台北

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 4 位訪客