楚狂 寫:長梧子 寫: 因敝人欲兼顧藏頭和步韻,第一字和第七字動不得,
故第一句仍以「陳弊深沉國步難。」為妥,
這就是其他東西談太多,忘了「主題」所犯下的疏失。
仍依 詞長原議。
謝謝提醒。
其他就留給【新秀鍛鍊場】的版主;因為我這是撈過界打漁來著,總不能固著成唱〈漁歌子〉的煙波釣徒。
關於拙作,乃故作俚俗,欲求其雅,反失之矣。
因此,詞長拿陽春白雪的嚴格標準來檢視下里巴人的俚俗拙作,未免太苛。
平素敝人作詩,不作「冲霄眾怨滿臺灣。」或「好心保駕功勛偉。」等
俚俗句,今乃為之,不過遊戲筆墨,但求博君一粲,不妨等閒以對,
無須認真看待。
是故,就故作俚俗、詼諧而論,敝人以為直言「好心」、「保駕」等詞語,
應無不妥之處。
次之,敝人如欲歌功頌德,前二句不應作此惡句,如持此詩夤緣,
惟恐君臣見之不悅,敝人恐將落得如孟浩然「不才明主棄。」的下場。
敝人如欲歌功頌德,則應胡謅幾句如下:
國士賢良不畏難,安和樂利滿臺灣。
濟民經世功勛偉,讚譽真堪永世傳。
在此觀之,應無反諷之意。
敝人欲求反諷,故前二句言人民怨怒反騜,後二句言陳院長保駕有功,
敝人以為應有反諷之意,或敝人反諷功力未純,以致詞長誤解。
再者,敝人係於網路新聞中偶見騜詞長大作,一時興起而胡謅幾句,
也沒特別校對就發帖貼作,這是敝人的不是,往後會當詳加檢核。
最後,關於詩註,為求雅俗同賞,敝人拙作還是隨附詩註為妥,
亦免因誤解而誤會,聊以此補救敝人摛詞拙劣之過,不喜勿閱,
謝謝。