八齊韻七絕二首

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章一善 » 2009-04-01 11:31 AM

風雲 寫:
一善 寫:
風雲 寫:竊以為「親花傍水草萋萋 」前四字和後三字銜接不夠順暢。


謝謝風雲...不知改傍木可好?


此句前兩個動作與後三字連不起來。(不是水與木的問題)


感謝風雲..學生不才..有勞了..呵呵

春午偷閒蔭下栖,花薰木翠草萋萋
山風送爽催人睡,夢裡猶聞百鳥啼
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

文章小發 » 2009-04-01 12:45 PM

一善 寫:
風雲 寫:
一善 寫:
風雲 寫:竊以為「親花傍水草萋萋 」前四字和後三字銜接不夠順暢。


謝謝風雲...不知改傍木可好?


此句前兩個動作與後三字連不起來。(不是水與木的問題)


感謝風雲..學生不才..有勞了..呵呵

春午偷閒蔭下栖,花薰木翠草萋萋
山風送爽催人睡,夢裡猶聞百鳥啼

我倒是不覺得"親花傍水草萋萋"有問題耶
親花傍水並非兩個動作
如"依山傍海"是指該處與山海相鄰
既然到蔭下小憩若再跑去花邊水邊
不免顯得矯情了
由此可知
該樹蔭周圍必有花有水還有草
也正因為該處有如此風景
才會引作者到該處休息吧
蔭下栖三字已知樹木茂盛蔥翠
次句再用木翠則是多餘

作者的第一直覺和感受非常重要
觸目即景的感動是創作的要素
失卻感動作品也就不再動人
所以很多時候改來改去終會改回原來的樣子
因為那才是作者最直接的感受
如有差別那也只有更貼切的形容而已
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章一善 » 2009-04-02 09:42 PM

小發 寫:
一善 寫:
風雲 寫:
一善 寫:
風雲 寫:竊以為「親花傍水草萋萋 」前四字和後三字銜接不夠順暢。


謝謝風雲...不知改傍木可好?


此句前兩個動作與後三字連不起來。(不是水與木的問題)


感謝風雲..學生不才..有勞了..呵呵

春午偷閒蔭下栖,花薰木翠草萋萋
山風送爽催人睡,夢裡猶聞百鳥啼

我倒是不覺得"親花傍水草萋萋"有問題耶
親花傍水並非兩個動作
如"依山傍海"是指該處與山海相鄰
既然到蔭下小憩若再跑去花邊水邊
不免顯得矯情了
由此可知
該樹蔭周圍必有花有水還有草
也正因為該處有如此風景
才會引作者到該處休息吧
蔭下栖三字已知樹木茂盛蔥翠
次句再用木翠則是多餘

作者的第一直覺和感受非常重要
觸目即景的感動是創作的要素
失卻感動作品也就不再動人
所以很多時候改來改去終會改回原來的樣子
因為那才是作者最直接的感受
如有差別那也只有更貼切的形容而已


感謝小發寶貴的意見..
實踐大學後面山坡以前好像有過土石流..
後來政府機關有整修維護..開山徑.築蓄水疏水的溝渠..
所以確是有花有水草木萋萋..(雖然水不多)
詩的內容..讓我在想想^^
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

文章風雲 » 2009-04-04 09:57 AM

一善 寫:
風雲 寫:
一善 寫:
風雲 寫:竊以為「親花傍水草萋萋 」前四字和後三字銜接不夠順暢。


謝謝風雲...不知改傍木可好?


此句前兩個動作與後三字連不起來。(不是水與木的問題)


感謝風雲..學生不才..有勞了..呵呵

春午偷閒蔭下栖,花薰木翠草萋萋
山風送爽催人睡,夢裡猶聞百鳥啼


一善兄別這麼客氣!
改後通順許多。
小發兄言「木翠」與「蔭」意思稍重複,或可改「木翠」為「水澈」.「池澈」之類的。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章風雲 » 2009-04-04 10:07 AM

小發 寫:
一善 寫:
風雲 寫:
一善 寫:
風雲 寫:竊以為「親花傍水草萋萋 」前四字和後三字銜接不夠順暢。


謝謝風雲...不知改傍木可好?


此句前兩個動作與後三字連不起來。(不是水與木的問題)


感謝風雲..學生不才..有勞了..呵呵

春午偷閒蔭下栖,花薰木翠草萋萋
山風送爽催人睡,夢裡猶聞百鳥啼

我倒是不覺得"親花傍水草萋萋"有問題耶
親花傍水並非兩個動作
如"依山傍海"是指該處與山海相鄰
既然到蔭下小憩若再跑去花邊水邊
不免顯得矯情了
由此可知
該樹蔭周圍必有花有水還有草
也正因為該處有如此風景
才會引作者到該處休息吧
蔭下栖三字已知樹木茂盛蔥翠
次句再用木翠則是多餘

作者的第一直覺和感受非常重要
觸目即景的感動是創作的要素
失卻感動作品也就不再動人
所以很多時候改來改去終會改回原來的樣子
因為那才是作者最直接的感受
如有差別那也只有更貼切的形容而已


弟之愚見與小發兄相左。
「春午偷閒蔭下栖,親花傍水草萋萋。」

首句「偷閒」.「栖」之主詞是作者,如此讀來,則「親花」與「傍水」亦是作者,後面突然接「草萋萋」,故言不順。

就小弟的寫作經驗而言,修改作品幾乎不曾改回原句。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章維仁 » 2009-04-04 10:24 AM

欣賞一善兄這兩首詩,果然文雅風流。

對於第一首:
「親花傍水草萋萋」,個人的想法比較接近風雲兄。
對於第二首:
「似有斑鳩嘹喨啼」,這句其實也不錯,但是如果把實際的「斑鳩」,改成一種想像,會不會更有詩意?但是這只是個人臨時的想法,不知道是否行得通?不知道是否有效果?
「欲尋不著哪枝棲」,個人以為「哪枝棲」或許可以再看看能否有更好的嘗試。
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

文章一善 » 2009-04-05 01:25 PM

維仁 寫:欣賞一善兄這兩首詩,果然文雅風流。

對於第一首:
「親花傍水草萋萋」,個人的想法比較接近風雲兄。
對於第二首:
「似有斑鳩嘹喨啼」,這句其實也不錯,但是如果把實際的「斑鳩」,改成一種想像,會不會更有詩意?但是這只是個人臨時的想法,不知道是否行得通?不知道是否有效果?
「欲尋不著哪枝棲」,個人以為「哪枝棲」或許可以再看看能否有更好的嘗試。


感謝維仁..
一善劣作承蒙小發.風雲.維仁三位板主關注..真是欣喜萬分..
關於第一首..我自己的想法比較接近小發..
親花傍水.不是動作..是指身在其中..不過.花薰水澈..我感覺也不錯.
修改如下..

春午偷閒蔭下栖,花薰水澈草萋萋
山風送爽催人睡,夢裡猶聞百鳥啼


關於維仁對第二首的開示..老衲就試作看看..
不過老衲愚鈍..肯定讓你失望^^

禽歌遠近複高低,似有鄉音嘹喨啼
聲在龍蛇蹊徑處,偏尋不著影萋迷

禽歌遠近複高低,更有清音自在啼
疑在蟠龍深徑處,悠棲無垢淨菩提
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

上一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 20 位訪客