回望月詞長: 其實我也有考慮到您說的, 本來我是用"
提筆有情方贈字", 後來想說乾脆給他對仗起來, 所以才會用才子. 當然是有點" 驕 "的意味.
回李版主, 這首詩要翻成白話是這樣:
我是對你有情才會寫信給你, 你要是無意的話也不會傷心.(既然是對仗, 自然指的是我和對方) 叫我怎麼能承受今天你居然退我的信! 讓我自己寫的相思詞句自己一個字一個字慢慢吟讀......
--------------------------------------------------------------------------------
其實啊......退我信的那個人比較難過哩! 不信可以問燕子!
--------------------------------------------------------------------------------
功力不足, 語意含糊, 讓各位見笑了! 再改--->
才子有情方贈字,落花無意不傷心。
怎堪今日歸吾信,滿紙相思獨自吟!