卞思 寫:多話一句,
料想風雲詞長應是指"何"、"難"兩字重出了。
古今難解情何物
一旦臨身盡是愁
百戰英雄無敵手
那堪芳澤苦追求
非常感謝卞思老師慧眼。我一直在「重意」上思索,故疏忽了「重字」之忌。畢竟,學生功力太差,還需努力之處尚多,盼繼續賜教!
Alley 寫:Alley 寫:[quote="古渡辭長]
古今難解情何物,
一旦臨身盡是愁;
百戰英雄勇無敵,
石榴裙下卻哀求。
後來改為---芳心欲獲耐心求。
我覺得原句頗富情趣且有男人粗曠外表下也深埋柔情之意,當然各位前輩所建議之事項也很對,可以拜倒但不要哀求。
quote]
正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 5 位訪客