【五絕】端午

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章 » 2007-06-19 11:36 PM

天之驕女 寫:問好杰
過節喜氣幹麻寫那樣!
鞭屍人?好可怕的字眼!
邊思人!多好!
:-D


只是換一個角度寫端午罷了。

現在端午不外乎划龍舟,吃糭子,屈原都早忘了。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

Re: 【五絕】端午

文章 » 2007-06-19 11:38 PM

一方 寫:
杰 寫:端午
憶否楚江魂?但聞端午新。
划舟擊鼓者,俱是鞭屍人。
  2007.6.19

首句孤雁入群,轉結句偶得不捨,唯下三仄、下三平拗救擅而用之。

轉結句捨不得的話,要救下三平的方法便是改五絕為五古 :roll:

請教新字在次句的意思。


謝一方詞長賜教! :-D

「新」字指端午時移世易。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

Re: 【五絕】端午

文章 » 2007-06-19 11:44 PM

山谷 寫:
杰 寫:端午
憶否楚江魂?但聞端午新。
划舟擊鼓者,俱是鞭屍人。
  2007.6.19

首句孤雁入群,轉結句偶得不捨,唯下三仄、下三平拗救擅而用之。

「鞭屍」是指伍子胥為報楚平王殺其父兄的仇恨而採取的極端行動。不知與「划舟擊
鼓者」何干﹖


山谷詞長果然語出驚人! :-D

末寫原意是指,龍舟往來,鼓聲喧鬧,一切一切就像在鞭屆原的屍。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章 » 2007-06-19 11:45 PM

拾荒樵夫 寫:敬和:

粽子悅香唇,
問誰思楚臣?
滄江爭競逐,
民俗樂娛人。


謝樵夫詞長和詩,端午快樂! :-D
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章 » 2007-06-19 11:47 PM

李凡 寫:俱是鞭屍人,有意思.改仄韻如何?

憶否楚江魂?但逢端午假。 〔真假逢假期〕
划舟擂鼓人,俱是鞭屍者。


謝李凡詞長改詩賜教! :-D

「端午假」,李凡詞長果然喜用相關。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章 » 2007-06-19 11:49 PM

琳瑤 寫:敬和:

鞭屍除舊恨,
伍氏洩仇心。
屈子投江事,
忠魂念到今。


謝琳瑤詞長和詩,幸好趕及在11:48祝端午快樂! :-D
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章浪子書心 » 2007-06-20 06:11 AM

杰詞長端午快樂!
經過幾位詞長的解釋,終於知道原詩的意義了,謝謝!
未學真的很不才。
一點素心天地闊 三分俠骨是非間
浪子書心
會員
 
文章: 296
註冊時間: 2007-05-18 09:03 PM

文章晁昊 » 2007-06-20 03:13 PM

端午節嘛,圖書館休息一天,不能上網....
晁昊
會員
 
文章: 1516
註冊時間: 2006-08-09 10:47 PM

文章 » 2007-06-21 12:39 PM

浪子書心 寫:杰詞長端午快樂!
經過幾位詞長的解釋,終於知道原詩的意義了,謝謝!
未學真的很不才。


浪子詞長過謙了。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章 » 2007-06-21 12:40 PM

晁昊 寫:端午節嘛,圖書館休息一天,不能上網....


這邊一些圖書館都是。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章李德儒 » 2007-06-21 05:55 PM

杰 寫:


現今的社會,能寫出這個字的有幾人?
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 34 位訪客