此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章李德儒 » 2007-02-28 11:04 PM

香港人 寫:多謝小草儿詞長及杰詞長雅評。
因要避〔未〕或〔不〕字重出,才用〔沒〕字。
至於〔處〕字末學亦有考慮過,但覺得意象較為局限,若用〔外〕字,因〔瀟灑〕一詞語意帶雙關,覺得意象較闊,且能跟結句之〔形〕字配上。
實未知是〔處〕還是〔外〕字,敢問其他詞長有可建議?


最好能把你所評的詩和回言引來,不然樓上詩太多很難找。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章香港人 » 2007-02-28 11:08 PM

李德儒 寫:最好能把你所評的詩和回言引來,不然樓上詩太多很難找。

謝德儒詞長提醒,已引。
香傳小港醉閒人
香港人
會員
 
文章: 1802
註冊時間: 2005-06-12 09:04 PM
來自: 香港

文章香港人 » 2007-02-28 11:10 PM

杰 寫:
香港人 寫:換個韻再來一首五律

好夢隨風醒 魂牽百里青
巫山望未達 滄海嘆曾經
人羨蹤無定 詩催意沒停
誰知瀟灑外 留淚不留形


回香詞長,「沒」字何不用「未」? :roll:

小草儿 寫::)~~欣赏您这种笔法~~~~觉得"外"字不如"处"字~~~或许是个人用字的习惯不同罢~~~:)


同感,末學喜「處」字。


多謝小草儿詞長及杰詞長雅評。
因要避〔未〕或〔不〕字重出,才用〔沒〕字。
至於〔處〕字末學亦有考慮過,但覺得意象較為局限,若用〔外〕字,因〔瀟灑〕一詞語意帶雙關,覺得意象較闊,且能跟結句之〔形〕字配上。
實未知是〔處〕還是〔外〕字,敢問其他詞長有可建議?
香傳小港醉閒人
香港人
會員
 
文章: 1802
註冊時間: 2005-06-12 09:04 PM
來自: 香港

文章 » 2007-02-28 11:12 PM

香港人 寫:
杰 寫:
香港人 寫:換個韻再來一首五律

好夢隨風醒 魂牽百里青
巫山望未達 滄海嘆曾經
人羨蹤無定 詩催意沒停
誰知瀟灑外 留淚不留形


回香詞長,「沒」字何不用「未」? :roll:

小草儿 寫::)~~欣赏您这种笔法~~~~觉得"外"字不如"处"字~~~或许是个人用字的习惯不同罢~~~:)


同感,末學喜「處」字。


多謝小草儿詞長及杰詞長雅評。
因要避〔未〕或〔不〕字重出,才用〔沒〕字。
至於〔處〕字末學亦有考慮過,但覺得意象較為局限,若用〔外〕字,因〔瀟灑〕一詞語意帶雙關,覺得意象較闊,且能跟結句之〔形〕字配上。
實未知是〔處〕還是〔外〕字,敢問其他詞長有可建議?


咦,漏看了。

末學想到「後」字。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章李德儒 » 2007-02-28 11:17 PM

香港人 寫:
杰 寫:
香港人 寫:換個韻再來一首五律

好夢隨風醒 魂牽百里青
巫山望未達 滄海嘆曾經
人羨蹤無定 詩催意沒停
誰知瀟灑外 留淚不留形


回香詞長,「沒」字何不用「未」? :roll:

小草儿 寫::)~~欣赏您这种笔法~~~~觉得"外"字不如"处"字~~~或许是个人用字的习惯不同罢~~~:)


同感,末學喜「處」字。


多謝小草儿詞長及杰詞長雅評。
因要避〔未〕或〔不〕字重出,才用〔沒〕字。
至於〔處〕字末學亦有考慮過,但覺得意象較為局限,若用〔外〕字,因〔瀟灑〕一詞語意帶雙關,覺得意象較闊,且能跟結句之〔形〕字配上。
實未知是〔處〕還是〔外〕字,敢問其他詞長有可建議?


我覺得沒不及未。或可考慮改未達。應要斟酌。
我也覺得處字較好,但外也沒有問題。可以不改。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章李德儒 » 2007-02-28 11:19 PM

杰 寫:咦,漏看了。

末學想到「後」字。


瀟灑後==雲雨後
另有一番意象。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章香港人 » 2007-02-28 11:36 PM

綜合數位詞長意見,稍改如下:

好夢隨風醒 魂牽百里青
巫山望可達 滄海嘆曾經
人羨蹤無定 詩催意未停
誰知瀟灑過 留淚不留形
香傳小港醉閒人
香港人
會員
 
文章: 1802
註冊時間: 2005-06-12 09:04 PM
來自: 香港

文章 » 2007-02-28 11:38 PM

李德儒 寫:
杰 寫:咦,漏看了。

末學想到「後」字。


瀟灑後==雲雨後
另有一番意象。


那還是用別的好了。 :roll:
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章李德儒 » 2007-02-28 11:44 PM

香港人 寫:綜合數位詞長意見,稍改如下:

好夢隨風醒 魂牽百里青
巫山望可達 滄海嘆曾經
人羨蹤無定 詩催意未停
誰知瀟灑過 留淚不留形


過有後的意思,但過不及後。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章香港人 » 2007-02-28 11:58 PM

李德儒 寫:
香港人 寫:綜合數位詞長意見,稍改如下:

好夢隨風醒 魂牽百里青
巫山望可達 滄海嘆曾經
人羨蹤無定 詩催意未停
誰知瀟灑過 留淚不留形


過有後的意思,但過不及後。

但末學想取〔過〕字雙關之意,未知可否?
香傳小港醉閒人
香港人
會員
 
文章: 1802
註冊時間: 2005-06-12 09:04 PM
來自: 香港

文章李德儒 » 2007-03-01 12:46 AM

香港人 寫:
李德儒 寫:
香港人 寫:綜合數位詞長意見,稍改如下:

好夢隨風醒 魂牽百里青
巫山望可達 滄海嘆曾經
人羨蹤無定 詩催意未停
誰知瀟灑過 留淚不留形


過有後的意思,但過不及後。

但末學想取〔過〕字雙關之意,未知可否?


這個字沒有問題,要看你的想和立場去定。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot], Google [Bot] 和 22 位訪客