老驥 寫:你們幾位詩兄弟真用功,尤其是昊仔,心思敏捷,鬼馬多姿。你們把全部韻寫齊,我要download 留念。真是勝過不文霑,賽過許貫杰,應該去香港大報上投稿一下。說不定無線什麼的會邀請你們做鬼馬顧問!
德儒哥也應該誇獎幾位的勞力啊!!哈!
謝詞長。

末學應該投澳門日報吧。

深 寫:晁昊 寫:七虞:
嗎對也,了對乎。
可恥對堪虞。
劏雞對滑鼠,
伯樂對姑蘇。
遭天譴,打地鋪。
吹水對食糊。
面上生花柳,街頭吃草菇。
三車電腦過珠海,一片冰心在玉壺。
輸盡錢銀,全家老幼賣豬仔,
食完屎尿,一國君皇當馬夫。
註釋:
嗎對也,了對乎:李庚白「虛字聯」:文言難免之乎者也;白話不過的嗎了呢。
堪虞:即堪虞學。
劏雞:廣東俗語。即切雞。
滑鼠:電腦設備。
伯樂:古人名。
姑蘇:地名。
打地鋪:俗語。即在地上鋪置床單睡覺。
吹水:廣東俗語。即聊天。
食糊:廣將用語。
一片冰心在玉壺:用王昌齡句。
賣豬仔:俗語。將人誘到外地賣作勞工。
食完屎尿,一國君皇當馬夫:勾賤在吳為奴時曾當吳王馬夫。亦曾吃吳王的排泄物。
忘了打劏雞的「劏」字?。
忘記了「劏」的正字是什麼。
晁昊 寫:七虞:
嗎對也,了對乎。
可恥對堪虞。
劏雞對滑鼠,
伯樂對姑蘇。
遭天譴,打地鋪。
吹水對食糊。
面上生花柳,街頭吃草菇。
三車電腦過珠海,一片冰心在玉壺。
輸盡錢銀,全家老幼賣豬仔,
食完屎尿,一國君皇當馬夫。
註釋:
嗎對也,了對乎:李庚白「虛字聯」:文言難免之乎者也;白話不過的嗎了呢。
堪虞:即堪虞學。
劏雞:廣東俗語。即切雞。
滑鼠:電腦設備。
伯樂對姑蘇:伯樂,古人名。樂和蘇都是姓。
姑蘇:地名。
打地鋪:俗語。即在地上鋪置床單睡覺。
吹水:廣東俗語。即聊天。
食糊:廣將用語。
一片冰心在玉壺:用王昌齡句。
賣豬仔:俗語。將人誘到外地賣作勞工。
食完屎尿,一國君皇當馬夫:勾賤在吳為奴時曾當吳王馬夫。亦曾吃吳王的排泄物。
李德儒 寫:晁昊 寫:七虞:
嗎對也,了對乎。
可恥對堪虞。
劏雞對滑鼠,
伯樂對姑蘇。
遭天譴,打地鋪。
吹水對食糊。
面上生花柳,街頭吃草菇。
三車電腦過珠海,一片冰心在玉壺。
輸盡錢銀,全家老幼賣豬仔,
食完屎尿,一國君皇當馬夫。
註釋:
嗎對也,了對乎:李庚白「虛字聯」:文言難免之乎者也;白話不過的嗎了呢。
堪虞:即堪虞學。
劏雞:廣東俗語。即切雞。
滑鼠:電腦設備。
伯樂對姑蘇:伯樂,古人名。樂和蘇都是姓。
姑蘇:地名。
打地鋪:俗語。即在地上鋪置床單睡覺。
吹水:廣東俗語。即聊天。
食糊:廣將用語。
一片冰心在玉壺:用王昌齡句。
賣豬仔:俗語。將人誘到外地賣作勞工。
食完屎尿,一國君皇當馬夫:勾賤在吳為奴時曾當吳王馬夫。亦曾吃吳王的排泄物。
屎尿之詞,不宜多用。習慣了詩也會俗。
李德儒 寫:我和老馬都上了榜。
深
有線何曾聞夏雨 ---有線何曾思夏雨
何曾是人名嗎?
正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot], Google [Bot] 和 9 位訪客