遊紫禁城

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章 » 2007-02-21 11:15 PM

晁昊 寫:
琳瑤 寫:
杰 寫:
戴金生 寫:從琳瑤詞長所告知的網址,又試了一試
天安門外鬧喧天,紫禁故宮訪客連。
主子奴才何處去,嬪妃宮女早成仙。
雕欄玉柱依然立,和殿乾清如舊前。
笑看往來瀟灑客,不知今已共和年。


回戴詞長,大作大體合格。
惟「故」字犯孤平。
中間二聯,末三字對不上。
「客」字重出。


補充一下,律詩第三、第四句叫頷聯。第五、第六句叫頸聯。
兩聯除了平仄要相對之外,詞性也要相同。文章不外是
動詞、名詞、形容詞、和副詞。
便用詞長頷聯為例:

名名名名形名動
主子奴才何處去,

名名名名形動名
嬪妃宮女早成仙。

用同樣的方法來剖釋頸聯,便知道錯在那裏。

「何」字應為疑問代詞?


補充一下:

主子奴才何處去,
名名名名虛名動
↓ ↓
形 形


嬪妃宮女早成仙。
名名名名副動名
↓ ↓
形 形


虛詞、副詞等有時亦視乎上文下理而對仗。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章戴金生 » 2007-02-22 06:57 AM

多謝詞長們指點。日得數師指導,人生一大樂事。
平仄韻律或有軟體可校正,
對仗引用及修辭,真需有古典文學底子。
這方面,末學自嘆不如!
戴金生
會員
 
文章: 3179
註冊時間: 2007-01-01 12:42 AM
來自: 波多馬克

文章戴金生 » 2007-02-23 09:59 AM

再改一遍,請繼續指教



天安門外鬧喧天 紫禁牆中訪友連
主子奴才都入土 嬪妃宮女早成仙
乾清橫匾依然在 和殿龍椅亦如前
笑看往來瀟灑客 不知今已共和年
戴金生
會員
 
文章: 3179
註冊時間: 2007-01-01 12:42 AM
來自: 波多馬克

文章琳瑤 » 2007-02-23 11:53 AM

戴金生 寫:再改一遍,請繼續指教
天安門外鬧喧天 紫禁牆中訪友連
主子奴才都入土 嬪妃宮女早成仙
乾清匾依然在 和殿龍椅亦
笑看往來瀟灑客 不知今已共和年


紅色字出律。橫匾或可改作匾額。愚認為
依然在
↓ ↓ ↓
副助動, 對不上

亦如前
↓ ↓ ↓
副動形
覺得可以這樣斷定,相信杰詞長會更精確。
琳瑤
會員
 
文章: 863
註冊時間: 2005-09-30 10:32 PM

文章香港人 » 2007-02-23 05:04 PM

琳瑤詞長吟安。詞長這回看得太快了,〔橫〕字並未出律。
但〔橫匾〕對〔龍椅〕似乎差了半字。
香傳小港醉閒人
香港人
會員
 
文章: 1802
註冊時間: 2005-06-12 09:04 PM
來自: 香港

文章 » 2007-02-23 05:27 PM

琳瑤 寫:
戴金生 寫:再改一遍,請繼續指教
天安門外鬧喧天 紫禁牆中訪友連
主子奴才都入土 嬪妃宮女早成仙
乾清匾依然在 和殿龍椅亦
笑看往來瀟灑客 不知今已共和年


紅色字出律。橫匾或可改作匾額。愚認為
依然在
↓ ↓ ↓
副助動, 對不上

亦如前
↓ ↓ ↓
副動形
覺得可以這樣斷定,相信杰詞長會更精確。


回琳瑤、戴詞長,研究近體詩,末學一般先以虛詞解構,或再細分副詞、助詞等。

「依然」對以「亦如」未嘗不可。

惟「在」對「前」就不工了。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章戴金生 » 2007-02-24 07:51 AM

首先謝謝各位詞長,正如杰詞長所說:利鋒還待細雕磨。
同樣一首不能讀的詩,在各位詞長推敲下,讓末學獲益
匪淺。

本來想用「金匾」對「龍椅」,可是記得那
「光明正大匾」沒有漆成金色。
本來想用「笑聲」代「訪友」
不過又重覆「笑」字
還有個疑問是有關對仗,
是不是所有近體律詩都得一個字一個字的對
戴金生
會員
 
文章: 3179
註冊時間: 2007-01-01 12:42 AM
來自: 波多馬克

文章琳瑤 » 2007-02-24 08:04 AM

戴金生 寫:還有個疑問是有關對仗,
是不是所有近體律詩都得一個字一個字的對

不是的。對時只要詞性相同便可以。
琳瑤
會員
 
文章: 863
註冊時間: 2005-09-30 10:32 PM

文章 » 2007-02-24 12:43 PM

琳瑤 寫:
戴金生 寫:還有個疑問是有關對仗,
是不是所有近體律詩都得一個字一個字的對

不是的。對時只要詞性相同便可以。


回兩位詞長,末學認為人名、地名、專名等尺度可以寬一點。

「李白」對「王維」同是人名,本身可以;「李白」對「孔明」,人名中再逐字相對,對仗更顯其工;而「李白」對「桃紅」之類,人名對以自然,就屬於異類對。異類對在律詩中一般比同類對更見靈巧。

「香港」、「臺中」同是地名,如上,可以相對;若然細究,則可從中遷就,譬如「香江」、「中市」,此時尤工;「香江」對「月夜」,地名對時令,正正是異類對。

李益《夜上受降城聞笛》句云:「回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。」「回樂峰」與「受降城」是逐字斟酌的地名對。若然寬一點,「回樂峰」對以「紫禁城」(此三字只宜置於句首,不然出律)等問題不大,因為「峰」、「城」均是通名,而「回樂」、「紫禁」可視作前者的修飾詞。

人名、地名、專名的對仗大致如此。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章李德儒 » 2007-02-24 01:11 PM

「李白」對「桃紅」

也可以作這樣的解釋
李--對桃,白對紅。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章琳瑤 » 2007-02-24 10:38 PM

香港人 寫:琳瑤詞長吟安。詞長這回看得太快了,〔橫〕字並未出律。
但〔橫匾〕對〔龍椅〕似乎差了半字。

差點兒看漏了這一貼,真是看得太快了。謝謝香詞長,
對不起戴詞長。橫字作形容詞時是仄聲,作動詞時是平聲。
杰詞長的解答是很好的教材。
琳瑤
會員
 
文章: 863
註冊時間: 2005-09-30 10:32 PM

上一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 19 位訪客