【暖冬聞加州冰風暴寄友】

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

【暖冬聞加州冰風暴寄友】

文章萩荻 » 2007-01-23 08:35 PM

歲暮時分風氣清
田園蝶舞鳥爭鳴
但祈麗日知吾願
暖了小城溫洛城
最後由 萩荻 於 2007-01-24 01:12 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
三秋絮宜詠
一幅水堪居
萩荻
會員
 
文章: 119
註冊時間: 2007-01-18 10:18 AM
來自: 綠塘

Re: 【暖冬聞加州冰風暴】

文章 » 2007-01-23 09:27 PM

萩荻 寫:歲暮時分風氣清
田園蠂舞鳥爭鳴
但祈麗日知吾願
暖了小城溫洛城


回萩荻詞長,「蠂」字疑「蝶」之誤。

「時分」之「分」字在此當作仄聲,疑出律。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

Re: 【暖冬聞加州冰風暴】

文章李德儒 » 2007-01-24 06:51 AM

萩荻 寫:歲暮時分風氣清
田園蠂舞鳥爭鳴
但祈麗日知吾願
暖了小城溫洛城


末句意思重覆,還有全詩和冰風暴沒有關係。
首兩句已經說是麗日了,第三句便不夠力立足。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章萩荻 » 2007-01-24 01:11 PM

回杰詞長:
蠂確為蝶之誤,更正於上,謝謝^^
時分在此乃時節,故為平聲,應無誤.
謝版主賜教^^
此詩題或應加上寄友二字為宜.
"麗日"在此指暖和的太陽,希望陽光不要只眷顧鹿港小城,
暖了小城也希望它也能友人居住處洛城投注溫暖.
三秋絮宜詠
一幅水堪居
萩荻
會員
 
文章: 119
註冊時間: 2007-01-18 10:18 AM
來自: 綠塘

文章 » 2007-01-24 03:53 PM

萩荻 寫:回杰詞長:
蠂確為蝶之誤,更正於上,謝謝^^
時分在此乃時節,故為平聲,應無誤.
謝版主賜教^^
此詩題或應加上寄友二字為宜.
"麗日"在此指暖和的太陽,希望陽光不要只眷顧鹿港小城,
暖了小城也希望它也能友人居住處洛城投注溫暖.


回萩荻詞長,「時分」之「分」正是指時節(而非時間),粵語以至詩韻均作仄,可能是國語今音訛作平聲。

另,詩題加上「寄友」與友,亦未能扣題。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章萩荻 » 2007-01-24 04:55 PM

在辭源上"分"當時節時如:秋分,春分均作平聲解.敝人才疏學淺
若有誤,請詞長再賜教.
三秋絮宜詠
一幅水堪居
萩荻
會員
 
文章: 119
註冊時間: 2007-01-18 10:18 AM
來自: 綠塘

文章 » 2007-01-24 05:26 PM

萩荻 寫:在辭源上"分"當時節時如:秋分,春分均作平聲解.敝人才疏學淺
若有誤,請詞長再賜教.


回萩荻詞長,春分雖是節氣之一,但「春分」(平)之「分」並非指「時分」(仄):

春分:分就是半,這是春季九十天的中分點,叫春分。農曆的二十四節氣之一。太陽位於黃經0°。

《維基百科‧春分》
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?tit ... iant=zh-hk
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章萩荻 » 2007-01-29 12:53 PM

回杰詞長:
查遍了"分"的用法平仄,仍覺得"時分"該讀平平.
如【送韋校書佐靈州幕】 朱慶餘
共知行處樂,猶惜此時分。職已為書記,官曾校典墳。
寒城初落葉,高樹晚生雲。邊事何須問,深謀祇在君。

敝人才疏學淺,不知是否解讀有誤,煩請德儒版版
釋疑.謝謝^^
三秋絮宜詠
一幅水堪居
萩荻
會員
 
文章: 119
註冊時間: 2007-01-18 10:18 AM
來自: 綠塘

文章李德儒 » 2007-01-29 01:04 PM

在這詩中的時分,分字應屬“問”韻,仄聲。

緣分、名分、天分等等都是仄,等於份字。

夜分、春分、司分、瓜分、斜分等是平。

雖然前人有佐証,但還應以其意思為主分。


歲暮時分風氣清 ==這個指的是時間,所以我之為仄。時分一詞。

猶惜此時分==意思是應該珍惜此時之分手,所以是平。時==時間,分==動作。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章李德儒 » 2007-01-29 01:12 PM

香港人 寫:
萩荻 寫:回杰詞長:
查遍了"分"的用法平仄,仍覺得"時分"該讀平平.
如【送韋校書佐靈州幕】 朱慶餘
共知行處樂,猶惜此時分。職已為書記,官曾校典墳。
寒城初落葉,高樹晚生雲。邊事何須問,深謀祇在君。

敝人才疏學淺,不知是否解讀有誤,煩請德儒版版
釋疑.謝謝^^

〔猶惜此時分〕之〔分〕是否應作〔分離〕解?


正是,所以這裡是平。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章琳瑤 » 2007-01-29 09:06 PM

回萩荻詞長,想補充一下,注音是這樣分配的。

名分 ㄇ|ㄥˊ ㄈㄣˋ
春分 ㄔㄨㄣ  ㄈㄣ
琳瑤
會員
 
文章: 863
註冊時間: 2005-09-30 10:32 PM

下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 12 位訪客