格林披治大賽車開幕有感

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

格林披治大賽車開幕有感

文章晁昊 » 2006-11-16 03:12 PM

猿聲還向耳邊啼,兩岸風煙鐵馬蹄。
寒舍惟聽風吼雨,車頭燈暈吐虹霓。


猿啼借指車聲。


考試時段恰逢大賽車,只能在家裡溫習,不能出外。 :-|
晁昊
會員
 
文章: 1516
註冊時間: 2006-08-09 10:47 PM

Re: 格林披治大賽車開幕有感

文章 » 2006-11-16 08:15 PM

晁昊 寫:猿聲還向耳邊啼,兩岸風煙鐵馬蹄。
寒舍惟聽風吼雨,車頭燈暈吐虹霓。


猿啼借指車聲。


考試時段恰逢大賽車,只能在家裡溫習,不能出外。 :-|


回昊,大作起轉句好像未能扣題。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章野音 » 2006-11-16 08:27 PM

兩岸猿聲又啼了~

車頭燈暈末學也暈了:p
溪烤野趣舊嘗真,原音重現伴儂陳。
野音
會員
 
文章: 2282
註冊時間: 2005-07-13 09:08 PM
來自: 寶樹堂

Re: 格林披治大賽車開幕有感

文章藍嶺 » 2006-11-16 09:22 PM

杰 寫:
晁昊 寫:猿聲還向耳邊啼,兩岸風煙鐵馬蹄。
寒舍惟聽風吼雨,車頭燈暈吐虹霓。


猿啼借指車聲。


考試時段恰逢大賽車,只能在家裡溫習,不能出外。 :-|


回昊,大作起轉句好像未能扣題。

我也反映過類似問題呢。

據聞,首、承句本是借「兩岸猿聲啼不住」之意,說車的快。
轉句據我估計,是指他能在家中聽到車聲。

結句,據了解,就是指只能看到車的燈影模糊,暗示不能去看比賽。
藍嶺
會員
 
文章: 188
註冊時間: 2006-08-17 04:12 PM
來自: 賢良文學


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 17 位訪客