問情?

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

問情?

文章拾荒樵夫 » 2006-08-24 05:09 PM

問好版上諸位詞長~吟安...

問情?
連綿疊翠九重天,
一曲秋江至眼前。
近況何曾詢電訊?
雙親幾度唱歌篇!

敬請指教..
最後由 拾荒樵夫 於 2006-08-25 01:55 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
拾荒樵夫
會員
 
文章: 3147
註冊時間: 2005-07-17 02:20 PM
來自: 台北板橋

文章藍嶺 » 2006-08-25 04:44 AM

請問詞長,「唱歌旋」是甚麼意思?
好好學習,天天向上。
藍嶺
會員
 
文章: 188
註冊時間: 2006-08-17 04:12 PM
來自: 賢良文學

文章拾荒樵夫 » 2006-08-25 08:24 AM

藍嶺 寫:請問詞長,「唱歌旋」是甚麼意思?


意指著卡拉ok..,有身體健康與心情愉快,才會有唱卡拉ok的舉動,您說是與不是?? :-D
拾荒樵夫
會員
 
文章: 3147
註冊時間: 2005-07-17 02:20 PM
來自: 台北板橋

文章 » 2006-08-25 11:56 AM

拾荒樵夫 寫:
藍嶺 寫:請問詞長,「唱歌旋」是甚麼意思?


意指著卡拉ok..,有身體健康與心情愉快,才會有唱卡拉ok的舉動,您說是與不是?? :-D


可是,「凱旋」意為「獲勝歸來」,跟唱扯不上甚麼關係。 :-D
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章藍嶺 » 2006-08-25 01:33 PM

哈哈,許多人都把到卡拉ok唱歌當是排解鬱悶之法呢。
謝謝詞長一解,拙人大概明白此詩之意了。
本還以為「唱歌旋」應理解為旋轉著身體來唱歌,頗形象化。
藍嶺
會員
 
文章: 188
註冊時間: 2006-08-17 04:12 PM
來自: 賢良文學

文章拾荒樵夫 » 2006-08-25 01:58 PM

杰 寫:
拾荒樵夫 寫:
藍嶺 寫:請問詞長,「唱歌旋」是甚麼意思?


意指著卡拉ok..,有身體健康與心情愉快,才會有唱卡拉ok的舉動,您說是與不是?? :-D


可是,「凱旋」意為「獲勝歸來」,跟唱扯不上甚麼關係。 :-D


本來是要表示唱歌迴旋於室,好像不通..那就改成唱歌篇.~
拾荒樵夫
會員
 
文章: 3147
註冊時間: 2005-07-17 02:20 PM
來自: 台北板橋

文章 » 2006-08-25 02:03 PM

拾荒樵夫 寫:
杰 寫:
拾荒樵夫 寫:
藍嶺 寫:請問詞長,「唱歌旋」是甚麼意思?


意指著卡拉ok..,有身體健康與心情愉快,才會有唱卡拉ok的舉動,您說是與不是?? :-D


可是,「凱旋」意為「獲勝歸來」,跟唱扯不上甚麼關係。 :-D


本來是要表示唱歌迴旋於室,好像不通..那就改成唱歌篇.~


樵夫詞長不好意思,一早起來少眼昏花。莫怪! :-D

不過,原詞「唱歌旋」也有點不順。 :idea:
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 13 位訪客

cron