香港人 寫:正是有朋自遠方來,不亦樂乎!讓末學獻醜和一首
終日營營世味嘗,每當時節更牽腸
人羈異地殘陽冷,雁過長空亂絮茫
故里清風吹陌調,流霞一抹貫瑤觴
焉知醉裡空尤甚,夜夜衾寒苦夢長
杰 寫:一抹:數詞(形容詞) + 量詞(名詞)
清風:形容詞 + 名詞
香港人 寫:杰 寫:一抹:數詞(形容詞) + 量詞(名詞)
清風:形容詞 + 名詞
末學這對當然不是毫無根據的。李山甫《夜吟》中亦有對〔更深成一句,月冷上孤峰〕,而《送職方王郎中吏部劉員外自太原鄭相公幕繼奉征書歸省署》中亦有〔蓮影一時空儉府,蘭香同處撲堯衣〕。而王力先生有云:「寬對 形式服從於內容,詩人不應該為了追求工對而損害了思想內容」,又:「稍為更寬一點,就是名詞對名詞,動詞對動詞,形容詞對形容詞等,這是最普通的情況」。但正如末學早前跟拾荒詞長之討論一樣,寬對之接受程度因人而異,這方面亦無需再爭論下去。
末學在此先向老驥詞長賠個不是,失禮了
正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 9 位訪客