自祝加自勉

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

自祝加自勉

文章外星流浪狗 » 2006-03-18 06:06 PM

十六年頭無別走 池魚壯日必遊河

肩扛事物隨齡重 腦內書知久未多

兩老愁心浮髮白 三天苦學不增坡

先思取照來開路 只願身軀檔外磨


小弟我第一次寫七律 勞煩各位詞長 幫忙看看小弟格律和詞意
可否有問題 請各位詞長多多指教了
外星流浪狗
會員
 
文章: 63
註冊時間: 2005-06-01 06:48 PM
來自: 外星球

Re: 自祝加自勉

文章李德儒 » 2006-03-21 12:06 PM

外星流浪狗 寫:十六年頭無別走 池魚壯日必遊河==遊應是游。第二句很是勉強。
肩扛事物隨齡重 腦內書知久未多==對仗不太工,書知名詞不太穩。
兩老愁心浮髮白 三天苦學不增坡==可以解釋不增坡的用意嗎?
先思取照來開路 只願身軀檔外磨==文字上還待啄磨。

李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章外星流浪狗 » 2006-03-21 06:55 PM

抱歉讓詞長勞神指導了

第六句的意思是笑我自己 腦筋不靈光 所以就算苦學也無法有一點進步
所以不成才的找了 不增坡 連小弟自己後來也覺得怪怪的詞句

多謝德儒詞長
外星流浪狗
會員
 
文章: 63
註冊時間: 2005-06-01 06:48 PM
來自: 外星球

文章原野牧人 » 2006-03-22 04:16 AM

不增坡~~~~~
請問是不是廣東話?
原野牧人
會員
 
文章: 94
註冊時間: 2006-02-21 07:42 AM
來自: 台北

文章李德儒 » 2006-03-22 05:04 AM

應該不是。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章外星流浪狗 » 2006-03-22 06:33 PM

回原野牧人詞長不是

小弟連自己的母語(客家話)都講不好 怎麼有可能還會講廣東話呢?
那個 不增坡 只不過是小弟一時想不到有什麼可以接下去 所亂寫的詞句

抱歉讓詞長誤會了
也感謝德儒詞長幫小弟解釋
外星流浪狗
會員
 
文章: 63
註冊時間: 2005-06-01 06:48 PM
來自: 外星球

文章原野牧人 » 2006-03-31 08:34 AM

對不住外星流浪狗詞長﹑末學誤以為不增坡﹑是廣東話的﹑不進步

的意思﹑對不起啊
原野牧人
會員
 
文章: 94
註冊時間: 2006-02-21 07:42 AM
來自: 台北

文章外星流浪狗 » 2006-03-31 07:21 PM

請詞長勿放再心上
因為小弟當初不用心想不出好的句子可寫 才寫出這讓詞長看不出所以然的 怪怪詞句
所以小弟才應該說聲抱歉 還讓詞長誤會
外星流浪狗
會員
 
文章: 63
註冊時間: 2005-06-01 06:48 PM
來自: 外星球

文章李德儒 » 2006-03-31 08:43 PM

外星流浪狗 寫:請詞長勿放再心上
因為小弟當初不用心想不出好的句子可寫 才寫出這讓詞長看不出所以然的 怪怪詞句
所以小弟才應該說聲抱歉 還讓詞長誤會


些少事情,大家不用這樣客氣了。
斷續寫詩。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客

cron