【務農】

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

【務農】

文章不全 » 2005-12-23 12:35 PM

【務農】

  一笠雙肩千雨落,鋤頭鑿兩界單刀。
  天時冒雨勤耕作,穀熟收成願苦勞。

*初來貴寶地,希望能多看多聽也請多不吝指教! :-)  
不全
會員
 
文章: 4
註冊時間: 2005-12-21 12:50 PM

文章常雪英 » 2005-12-23 02:46 PM

田事未完憂落雨,咬牙挲草動鐮刀。
霜寒露冷猶農作,想像收成任苦勞。

冒昧相和...失禮了...
雪裡尋英
常雪英
會員
 
文章: 88
註冊時間: 2005-08-16 07:30 PM
來自: 無常世界

Re: 【務農】

文章李德儒 » 2005-12-23 08:35 PM

不全 寫:【務農】

  一笠雙肩千雨落,鋤頭鑿兩界單刀。
  天時冒雨勤耕作,穀熟收成願苦勞。

*初來貴寶地,希望能多看多聽也請多不吝指教! :-)  


歡迎不全詞長光臨小站
首句和第三句都寫下雨,覺得重了意。
第二句把工寫入,但讀來稍覺不順。
第四句穀熟收成後,慰苦勞較願苦勞好。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章李德儒 » 2005-12-23 08:37 PM

常雪英 寫:田事未完憂落雨,咬牙挲草動鐮刀。
霜寒露冷猶農作,想像收成任苦勞。

冒昧相和...失禮了...


常詞長很久沒見了。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

務農

文章不全 » 2005-12-24 12:13 PM

  晚輩先行感謝李詞長和常詞長的賜教與指導 :-)

一時忽略雨重字,有感於李詞長建議,再次修改如下,還望各方詞長的指點,虛心受學 :-)

    一笠雙肩滂雨落,玄雲拂曉鑿鋤刀。
    天時播種勤耕作,穀熟收成慰苦勞。
不全
會員
 
文章: 4
註冊時間: 2005-12-21 12:50 PM

Re: 務農

文章李德儒 » 2006-01-15 11:46 PM

不全 寫:  晚輩先行感謝李詞長和常詞長的賜教與指導 :-)

一時忽略雨重字,有感於李詞長建議,再次修改如下,還望各方詞長的指點,虛心受學 :-)

    一笠雙肩滂雨落,玄雲拂曉鑿鋤刀。
    天時播種勤耕作,穀熟收成慰苦勞。


穀熟收成慰苦勞
秋收
一般人寫秋天,都是比較灰淡的。如果把收成的喜悅寫入秋詩中,也是一種很好的意境。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客