【七絶】天方夜譚

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

【七絶】天方夜譚

文章天馬行空 » 2005-07-19 09:52 AM






注:《魂斷藍橋》是美國電影《Waterloo Bridge》在大陸的譯名,影片中的插曲,蘇格蘭民歌《Auld Lang Syne》被翻譯成《友誼地久天長》,在大陸風靡一時,成爲歌頌友情的經典名曲。
紅平綠仄臧郎地 天馬行空雲飛揚
www.zangland.com
天馬行空
會員
 
文章: 791
註冊時間: 2003-12-20 02:55 PM
來自: 東京

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 38 位訪客

cron