[歌仔調、臺語口語韻]時事吟七首

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

[歌仔調、臺語口語韻]時事吟七首

文章壯齋 » 2005-04-27 12:29 PM

[歌仔調、臺語口語韻]時事吟七首
做田人呀真艱苦,那驚旱陽那驚雨。長成瓜果真足水,一夜偷个半粒冇。
做人示大卜知理,那生囝仔卜教示。歸日乎伊浸網咖,否知勤儉否知時。
現時通冤是鐵板,否顧水溝全是孔。否是鐵板真失德,都乎賊偷拿空空。
裝扮為錢冇為情,有財伊都笑盈盈。趁食查某卜思考,這途何能過一生。
有人投錢假感心,跪地路邊搏同情。好腳好手假乞食,夜市趕場真冇閒。
个人煮食要誠意,都佅吃煙兼流涕。吾那錄影賣新聞,乎汝吊牌卜知死。
駛車卜要人高尚,卜佅亂丟檳榔粕。吾那攝相交政府,乎汝罰个存內褲。
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章一善 » 2005-04-27 04:02 PM

哈...看到親人了...
很多台語是找不到字的.(無字)所以只能用同音字代替.
不過還是要盡量讀來順口..

作個參考

做田人呀真艱苦,那驚旱陽那驚雨。長成瓜果真足水,一夜偷个半粒冇。
做田人嘛真艱苦,也驚日頭也驚雨。生成瓜果真飽水,一暝偷个半粒冇。

做人示大卜知理,那生囝仔卜教示。歸日乎伊浸網咖,否知勤儉否知時。
做人嗣大著知理,那生囝仔愛教示。歸日乎伊浸網咖,毋知勤儉毋知時。

現時通冤是鐵板,否顧水溝全是孔。否是鐵板真失德,都乎賊偷拿空空。
現時尚冤是鐵板,無顧水溝全是囥。毋是鐵板真失德,攏乎賊偷拿空空。

裝扮為錢冇為情,有財伊都笑盈盈。趁食查某卜思考,這途何能過一生。

有人投錢假感心,跪地路邊搏同情。好腳好手假乞食,夜市趕場真冇閒。

个人煮食要誠意,都佅吃煙兼流涕。吾那錄影賣新聞,乎汝吊牌卜知死。
佮人煮食要誠意,都佅呷煙兼流鼻。阮那錄影賣新聞,乎汝吊牌才知死。

駛車卜要人高尚,卜佅亂丟檳榔粕。吾那攝相交政府,乎汝罰个存內褲。
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

文章壯齋 » 2005-04-27 08:47 PM

經詞長修正,果然順多了.....

我是最近要做藝妲的報告,無意間去閱讀到一部歌仔冊.因此擬其形來寫作看看....

不過臺語文方面還不太熟就是了..... :oops:
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章芬陀利 » 2005-04-27 09:02 PM

偶而看到有人用方言(粵語或閩南語)寫的文章,常常一頭霧水
我這個日常慣用方言的人,依然覺得
若方言寫作也能讓不懂方言的人也能明白,那該多好!
古語、轉音、俗音、外來語、新創語.......
這已是個繁複的文化工程,更困難的恐怕是各種意識形態的角力吧.....

一善兄所整理的文字,個人覺得確實比原作較易明白
小頑童曾經上過吳錦順老師的台語課程,一二十年來也東鱗西爪的從黃宏介老師那兒聽到丁點兒皮相
茲就淺漏所識,略述一二
哈~~若說錯了,那是小頑童沒學好,和兩位老師無關ㄜ :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

一、“足水”好像是指很美很好的意思
二、長輩稱“序大”似乎比“示大”、“嗣大”更合理明白
三、“那”音是“如果”的意思,寫作“若”是否好些(可參考台語字典)
四、“歸日”易生誤解,有作“佹日”者
五、“乎伊”寫作“與伊”或“予伊”不論音、義都確切而明白,與、予、雨同音。
六、“趁食”或可寫成“賺食”
七、“个人”疑是“教人”或“偕人”
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章一善 » 2005-04-27 09:56 PM

在下常寫台語文.
不過用字方面還是很笨.
主要是記性實在是太差.學過常常忘記
像芬陀利詞長所提的.序大.我也用過並認同.
就是因為一時想不起來才退而用.嗣大..
詞長所提的.佹日.旺仔也覺得很好..

个人煮食要誠意...應是解作..幫人煮吃的東西要有誠意..
佮人煮食要誠意...佮..字很常用到..
和你一起...佮汝作伙.
跟你計較...佮汝計較.
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

文章芬陀利 » 2005-04-27 10:06 PM

一善 寫:个人煮食要誠意...應是解作..幫人煮吃的東西要有誠意..
佮人煮食要誠意...佮..字很常用到..
和你一起...佮汝作伙.
跟你計較...佮汝計較.


謝謝旺兄解惑!
呵呵~~我腦筋正卡在那而轉不出來呢
原來如此 :lol:
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章李德儒 » 2005-04-28 05:34 AM

一善 寫:个人煮食要誠意...應是解作..幫人煮吃的東西要有誠意..
.


一頭霧水,原來...........................
我還以為自己煮飯還要誠意。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章壯齋 » 2005-04-29 07:36 PM

李德儒 寫:
一善 寫:个人煮食要誠意...應是解作..幫人煮吃的東西要有誠意..
.


一頭霧水,原來...........................
我還以為自己煮飯還要誠意。


德儒詞長對這首似乎比較有感覺 ;-)
最近台灣的攤販比較注重客人的感受了,這些不衛生的現象比較少,但還是有些人的習慣改不過來.
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot], Google [Bot], Majestic-12 [Bot] 和 58 位訪客