落花【原創 : 吳銓高】物13古韻 [精選]
風搖夜木雨聲喧 , 片片殘英落小園。昨日盈枝還解語 ; 今朝委地竟無言。
清溪護瓣浮芳骨 ; 靜徑遺香駐艷魂。欲曙斜陽猶帶笑 , 深知美果自成村。
Fallen blossoms【By Charles Wu】
By heavy rain and fierce wind, all trees were shaken.
Blossoms fell in pieces to the ground of my garden.
Before the storm, they grew well and smiled to people.
This morning, they were mixed with soil and looked feeble.
Some petals were carried away by limpid stream water.
The narrow walking path buried a lot of fragrant flower.
In daybreak, the rising sun showed its happy face.
Fallen blossoms told him that fruits would take their place.
吳銓高 詩情畫意 [落花]3------------ [卷E] 969
吳銓高 詩情畫意 [落花]2------------ [卷D] 690
吳銓高 詩情畫意 [落花]1------------ [卷C] 611
輝字吳銓高詩 [落花]------------ [卷D] 809
吳銓高 毛筆書法1 [落花]---------------- [卷01] 172
吳銓高 毛筆書法2 [落花]---------------- [卷34] 032
網上相逢, 也算是一種缘份, 送大家一份禮物 [萬年記事日曆]!
http://time.rootinfo.com.tw/DateTime.html?