KTV慶生後作

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

KTV慶生後作

文章風雲 » 2004-11-17 11:09 PM

霓虹炫雙目,歌曲動孤心。
情比黃封酒,韻如金石音。
此間同擊掌,事後自沉吟。
知己紅塵少,歡愉不易尋。

2004.11.16

後記:生平第一次有一大群人陪我過生日。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章知遏 » 2004-11-18 10:11 AM

恭祝閣下聖誕千秋
生日作退後,給您吃到老老老(台語發音)
五律...太難了...恕不相和...
知遏
會員
 
文章: 166
註冊時間: 2002-02-26 06:02 PM

文章悠悠齋 » 2004-11-18 05:02 PM

“此間同擊掌,事後自沉吟。 ”
很生动。
悠悠齋
會員
 
文章: 336
註冊時間: 2003-08-27 08:45 PM

文章一字 » 2004-11-18 10:44 PM

末學斗膽
試文以賀

情韻豈初開
詩苗遍地栽
今朝生日聚
明載弄璋來
~

Happy birthday !!
一字
會員
 
文章: 41
註冊時間: 2004-10-17 12:42 AM

文章維仁 » 2004-11-18 11:10 PM

一字詞長遣詞可能有待商榷
[生日]與[弄璋]並無關聯
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

文章卞思 » 2004-11-18 11:40 PM

呵~雖然遲了,還是祝風雲老弟生日快樂^_^
微雪齋
許借冰心添綠硯,紅梅枝下荷鋤來。
卞思
會員
 
文章: 3518
註冊時間: 2002-02-26 01:18 AM

文章李德儒 » 2004-11-19 05:45 AM

老弟生日快樂。

恕老兄多口一句,“慶生”兩字宜斟酌。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章風雲 » 2004-11-19 06:56 PM

多謝各位詞長的祝賀與悠悠詞長的謬讚。
"弄璋"~~ :-o 嚇了一跳....
誠如維仁兄所言。

回李兄:
〔慶生〕用語很常見,應不致有誤解,為了保險起見,小弟查了字典,也沒發現有"異狀"。
多謝指教。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章李德儒 » 2004-11-20 06:54 AM

風雲 寫:回李兄:
〔慶生〕用語很常見,應不致有誤解,為了保險起見,小弟查了字典,也沒發現有"異狀"。
多謝指教。


沒有便好了,可能我的年紀老,思想落後,我會用慶生朝或慶生辰之類。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章小發 » 2004-11-20 07:10 AM

大概是各地用語的差異,台灣很少聽到“慶生朝、慶生辰”這樣的用語。
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章李德儒 » 2004-11-20 07:19 AM

正是,風俗習慣問題。

KTV慶生後作

初看題目時是嚇了一跳。
很多人會應會是在“KTV慶幸餘生後作”。合用便沒問題了。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

下一頁

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 4 位訪客