[ 詠 綠 色 隧 道 ]

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

[ 詠 綠 色 隧 道 ]

文章笠雲生 » 2004-11-12 01:57 PM

蜿 蜒 數 里 接 名 間 , 夾 道 青 樟 翠 綠 環 .

好 是 斜 陽 林 蔭 外 , 火 車 如 醉 載 詩 還 .


綠色隧道係集集鎮與名間鄉之交通幹道.全長4.5公里.兩旁樟蔭茂密有如隧道故云.旁有觀光火車道,黃昏時刻火車經過如醉如詩美不勝收.
向 上 學 , 向 內 觀 .
笠雲生
會員
 
文章: 1461
註冊時間: 2003-03-11 12:58 AM

文章卞思 » 2004-11-12 10:07 PM

1.既是夾道,則青樟應是分列兩排,如何著一"環"字?
2.末句稍覺奇怪,倒像是火車醉了,而不是詩人陶醉其中。

兩點請教 :-D
微雪齋
許借冰心添綠硯,紅梅枝下荷鋤來。
卞思
會員
 
文章: 3518
註冊時間: 2002-02-26 01:18 AM

文章笠雲生 » 2004-11-13 07:46 PM

最近較忙.請容我明後天答覆!

也請教詞長一個小問題.依詞長的看法.<學生>一詞的定義如何解說?別誤會,不是問難.更沒有輕視之意.或許彼此可以從中領悟一些心得!
向 上 學 , 向 內 觀 .
笠雲生
會員
 
文章: 1461
註冊時間: 2003-03-11 12:58 AM

文章卞思 » 2004-11-13 11:39 PM

不知道笠老問這"學生"一詞的定義是問考據上的由來還是哪方面的,依我粗淺的理解,"學"當然是指學習,"生"則應來自舊時"生員"之義,所以"學生"也就是"學習者"的意思,不知道這樣的理解有無錯誤。
微雪齋
許借冰心添綠硯,紅梅枝下荷鋤來。
卞思
會員
 
文章: 3518
註冊時間: 2002-02-26 01:18 AM

文章風雲 » 2004-11-14 10:03 AM

淺見以為末句用語似可再推敲一番.
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章笠雲生 » 2004-11-14 01:03 PM

請教風雲詞長:
<注意>是什麼東西?
不要誤會!
向 上 學 , 向 內 觀 .
笠雲生
會員
 
文章: 1461
註冊時間: 2003-03-11 12:58 AM

文章碧雲天 » 2004-11-14 05:52 PM

火 車 如 醉 載 詩 還
這句我個人倒覺得還好耶, 我以為是 " 火車好像喝醉一樣搖搖晃晃地載著我的詩回返" 這樣挺合理的
如醉是形容火車的前進, 不是形容人吧

我也是覺得第二句有問題, 翠綠的除非是四面的青山, 否則這青樟又夾又環,有重複又矛盾的感覺, 且一句七個字, 用了青, 綠, 翠三個同色字, 好像也少有詩家如此用

但我挺喜歡第三句的

會不會發表意見就得回答笠詞長的猜猜看啊?先說好喔, 天天悟性差, 一個問題可能要想十年才能回答喔.
碧雲天
版面管理員
 
文章: 1524
註冊時間: 2002-02-25 12:07 AM

文章竹塘立影 » 2004-11-14 08:24 PM

夾道青樟翠綠環
如果把<翠綠環>用來修飾<夾道的青樟>,也就是解作<夾道青樟環翠綠>,不知這通不通?末學一點淺見,還請詞長們指正。
竹塘立影
會員
 
文章: 1714
註冊時間: 2002-11-04 08:34 PM
來自: 濁水溪流域

文章笠雲生 » 2004-11-14 09:31 PM

第二句是此詩最高密處,天天詞長合理的懷疑.佩服!
火車如醉正是如此.

竹塘詞長的解說確也正確.

<學生>一詞.依卞詞長解說.足見詞長內蘊工夫.可敬!
末學則以如何學習生生不息之道.自我勉勵.敬請指教.
向 上 學 , 向 內 觀 .
笠雲生
會員
 
文章: 1461
註冊時間: 2003-03-11 12:58 AM

文章笠雲生 » 2004-11-14 11:11 PM

一條<蜿蜒><數>公<里>的綠色隧道公路,它是連<接>著集集與<名間>的幹線.其間<夾道>的<青樟>枝葉茂密,<翠綠>如<環>.景色十分宜人.尤其.最<好>的<是>.黃昏時刻看那紅紅的落日<斜陽>照射著<林蔭>之<外>的觀光<火車>.它像是喝了三罈老酒顛簸<如醉>的大漢.拖著笨重腳步.搖搖晃晃<載>著我所喜歡的<詩>.緩緩而<還>.好感恩啊!

這等解說詞長可以接受嗎?
向 上 學 , 向 內 觀 .
笠雲生
會員
 
文章: 1461
註冊時間: 2003-03-11 12:58 AM

文章一方 » 2004-11-15 12:53 PM

笠詞長的白話譯本可使在下提高欣賞大作的趣味及能力,真是功德無量 :lol:

樟樹分青樟和赤樟兩種。在﹝夾道青樟翠綠環﹞一句中,<青樟>是樹名,而<翠綠>如 <環>是形容其色澤,句子是沒有問題的,但初看時會使人對着色及環字的理解有懷疑。在下抱着做學生的態度向詞長請教,若這句改作﹝夾道香樟翠玉顏﹞或﹝夾道香樟翠玉環﹞會如何呢?<香>字也增加一點這句的密度。大胆魯莽之處,敬請海涵。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

下一頁

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 20 位訪客