狂風暴雨之下上班有感

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

狂風暴雨之下上班有感

文章李德儒 » 2004-07-06 06:17 AM

獨舉凌晨步,陰霾寒不開,
風狂煙失路,車過濕成災,
水滴穿波舞,征途咽雨哀,
已遭歧視苦,無復說蓬萊。
最後由 李德儒 於 2004-07-24 09:23 PM 編輯,總共編輯了 3 次。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章風雲 » 2004-07-06 08:04 AM

〔途〕犯孤平。
〔已遭歧視苦,無復說蓬萊。〕兄且釋懷。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章李德儒 » 2004-07-06 09:00 AM

風雲 寫:〔途〕犯孤平。
〔已遭歧視苦,無復說蓬萊。〕兄且釋懷。


今早三時上班時,下著狂風暴雨,因時候太早,還沒有巴士可乘。要步行三十多分鐘才到工作單位。在小島上的風雨更是強勁,還有是間中有汔車飛馳,把地上的積水打在身上,令全身沒一處是乾的。更覺寒冷,正是飢寒交逼,其情慘絕。

咽在用作咽下的時候是先韻,途不算孤平。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章小發 » 2004-07-06 09:03 PM

第三出律,但覺此詩剪裁稍失精簡。
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章風雲 » 2004-07-06 09:27 PM

〔客途咽雨哀〕,此處〔咽〕若解為〔咽下〕似乎怪了些。 :roll:
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章李德儒 » 2004-07-07 06:10 AM

小發 寫:第三出律,但覺此詩剪裁稍失精簡。


這詩是在行走於大風雨中浮現腦海,回家後筆錄下來。也沒有如何想。細看中間四句是失於精簡。迷路改成失路。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章李德儒 » 2004-07-07 06:18 AM

風雲 寫:〔客途咽雨哀〕,此處〔咽〕若解為〔咽下〕似乎怪了些。 :roll:


咽字其實也不怪,當你在大風雨中的曠野步行三十七分鐘,有傘等於無傘,雨水從你的頭上流到嘴旁,很容易便會咽下雨水。這個真要親歷其境方可感覺得到。
咽字較為敏感,改傷字。
本想把客途改為征途,這樣便可留回咽字,不過又怕有人會誤會為出征打仗(以前曾有此經驗)。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章小發 » 2004-07-07 07:44 PM

試查了一下,咽字只有當咽喉等名詞才作平聲,至於咽下與哽咽均作仄聲,咽下的咽通嚥,是霰韻,哽咽的咽是屑韻,德儒詞長或可再詳查。
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章風雲 » 2004-07-07 10:25 PM

在下查了〔佩文詩韻釋要〕,如小發兄所言,但是〔增廣詩韻全璧〕一先韻裡之〔咽〕卻有〔下咽〕一詞,不知是否為謬誤處?又或者那個咽是名詞?或許可以再查一下其他韻書或字典。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章小發 » 2004-07-08 08:52 AM

下咽指的是咽喉的部位,仍屬名詞,全璧所舉並無謬誤。
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章李德儒 » 2004-07-08 09:22 AM

查過韻書後,咽在聲音上屬屑韻。
在食方面則屬霰韻。
不過,這個咽字想來想去都是最合適的,所以留回。把客途改征途。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

下一頁

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 96 位訪客