月下遙興

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

月下遙興

文章woncf » 2004-06-11 11:55 PM

我有茶馨欲與君
清風蘭杜共微醺
幽涼夜下杯盛月
可惜難移此景雰
woncf
會員
 
文章: 407
註冊時間: 2003-11-17 10:57 AM

文章維仁 » 2004-06-13 11:51 AM

雰,霧氣也。末句押韻恐不穩。

補充一下(慚愧,查了老半天 :oops:
〔蘭杜〕,蘭花與杜若,皆為香草。王昌齡曾用過一次〔千里其如何,微風吹蘭杜〕
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

文章shumi » 2004-06-13 04:32 PM

維仁 寫:補充一下(慚愧,查了老半天 :oops:
〔蘭杜〕,蘭花與杜若,皆為香草。王昌齡曾用過一次〔千里其如何,微風吹蘭杜〕


不知維仁詞長為何對蘭杜特別動念。据在下所知,古詩文中蘭杜並不非鮮見。樂府、六朝詩中已有。唐人以降,數見不一見。微風蘭杜傳播最廣。

興緻閑扯,蘭花與杜若,不要縮成“蘭若”就好,否則就滿擰了。

一點淺見,僅供參攷。
圖檔
竹解心虛是我師
shumi
會員
 
文章: 176
註冊時間: 2004-04-24 06:48 PM

文章維仁 » 2004-06-13 04:54 PM

shumi詞長指教的是,本來就是維仁學淺。試用全唐詩搜尋,果然找到了20則〔蘭杜〕。謝謝。
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

文章芬陀利 » 2004-06-13 05:39 PM

小頑童再來瞎攪和一下
shumi 寫:興緻閑扯,蘭花與杜若,不要縮成“蘭若”就好,否則就滿擰了。

呵呵~~我也有想到說! ;-)
也胡想到蘭花釀的杜康,不知醉人否?
當然,頑皮的我也想到順序為杜若、蘭花的話,那就更扯了! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
言歸正傳
覺得前三句景、境都很美
是否可請問woncf詞長,結句的意思是
“可惜難以將眼前的良辰、美景、馨香移到你眼前”
或是
“可惜難以將眼前的霧氣遮障移除”?

我的認知“景雰”好像是“美景雰圍”的簡稱,不確定耶!
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章woncf » 2004-06-13 10:56 PM

忱謝
維仁詞長、shumi詞長為拙作解釋,也謝
芬詞長為不才解危,吾本意為"雰圍",但似也通"氛圍"
其間之異同,在下不解,何字較優,尚請詞長提點一二,不勝感激!
woncf
會員
 
文章: 407
註冊時間: 2003-11-17 10:57 AM

文章芬陀利 » 2004-06-14 01:05 AM

我是覺得“氛”字用在此比“雰”好啦!至少我看了不會“霧霎霎” :mrgreen:
也覺得結句如維仁詞長所言,應當可以改得更婉緻些!
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 121 位訪客