詠荷

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

詠荷

文章心宇 » 2003-08-12 12:02 PM

娟娟粉淡托長莖,除卻污泥水面擎。
香蕊池邊薰百草,人間應識幾多清?

不才習作,尚請賜正 :-)
心宇
會員
 
文章: 182
註冊時間: 2003-07-12 10:56 AM
來自: 台北士林

文章李德儒 » 2003-08-13 05:27 AM

娟娟粉淡托長莖,
除卻污泥水面擎。 除卻兩字用得不好。
香蕊池邊薰百草,沒有正式去過荷塘,但今天在網上看了很多荷花的照片,覺得不應會在池邊薰百草。
人間應識幾多清? 這句的意思還好,只是在接連上微有空隙。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章心宇 » 2003-08-13 03:54 PM

娟娟粉淡托長莖,脫卻污泥水面擎。
香蕊迎風猶畫意,飛來蛺蝶共詩情。

請教德儒詞長
不知改過是否好些?
心宇
會員
 
文章: 182
註冊時間: 2003-07-12 10:56 AM
來自: 台北士林

文章李德儒 » 2003-08-14 04:58 AM

脫卻兩字還覺不好。
你的意思是出於污泥。這樣成了離開污泥。雖知荷花沒有離開污泥很快便謝。卞於和脫離是兩回事。
正是:
“沒有污泥那有蓮?”
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章心宇 » 2003-08-14 08:26 AM

娟娟粉淡托長莖,藕結塘泥葉競擎。
香蕊迎風猶畫意,飛來蛺蝶共詩情。

抱歉,花、葉、莖、藕皆連體 :-o
全上一、二聯可好? ;-)
心宇
會員
 
文章: 182
註冊時間: 2003-07-12 10:56 AM
來自: 台北士林

文章李德儒 » 2003-08-14 09:05 AM

這樣看來較好。放一起問題不大,最重要是通。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 23 位訪客

cron