花艷琴音趣 , 詩聯書幾句。持螯品酒香 , 門嚮心無懼。
To Live In Seclusion【By Charles Wu】
My fiddle gives off light music while my flowers bloom again.
I write couplets and poems with my Chinese brush pen.
Holding the claw of crab in my hand, I drink wine of flavour.
There is nothing to fear when my door is knocked by other.
吳銓高 詩情畫意 [幽居]------------ [卷 I] 159

輝字吳銓高詩 [幽居]------------ [卷22] 680

吳銓高 毛筆書法1 [幽居]-------------- [卷06] 379

吳銓高 毛筆書法2 [幽居]-------------- [卷26] 033

網上相逢, 也算是一種缘份, 送大家一份禮物 [烹飪指南]
http://www.ourrice.com/~Scorpio3210/recipe01.htm