染髮口占

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

染髮口占

文章菉竹猗猗 » 2017-07-30 11:46 PM

饒有情絲不忍搔,草堂風雨兩瀟瀟。
化工能耐春歸去,挑染時新幾日潮。

丁酉仲夏海棠颱風之夕妻笑我近來詩不多白髮卻不少染之而得
菉竹猗猗
會員
 
文章: 1868
註冊時間: 2013-02-16 09:51 PM

Re: 染髮口占

文章風雲 » 2017-07-31 10:14 AM

看來詞長染後年輕許多。

第三句改成「化工能使青春返」或「化工能使東君返」可好?
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

Re: 染髮口占

文章菉竹猗猗 » 2017-07-31 01:43 PM

風雲詞長指點的是,感佩。
惟化工兩義,欲雙關之。
在天,春可返。在人青春不可重來。
何能耐也,回春幾日耳。

如瀟瀟,潮俱語帶雙關。
春歸去襯幾日潮,加強逝水之勢罷了。

轉當再斟酌,多謝賜教 :-D
菉竹猗猗
會員
 
文章: 1868
註冊時間: 2013-02-16 09:51 PM

Re: 染髮口占

文章一善 » 2017-08-01 12:24 AM

無髮可搔...無髮可白..無髮可染...
徒生羨慕~~
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

Re: 染髮口占

文章風雲 » 2017-08-03 08:49 AM

菉竹猗猗 寫:風雲詞長指點的是,感佩。
惟化工兩義,欲雙關之。
在天,春可返。在人青春不可重來。
何能耐也,回春幾日耳。

如瀟瀟,潮俱語帶雙關。
春歸去襯幾日潮,加強逝水之勢罷了。

轉當再斟酌,多謝賜教 :-D


多謝解釋。
今日再讀,竊以為結句「時新」或可改為「惟新」。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

Re: 染髮口占

文章菉竹猗猗 » 2017-08-06 11:49 PM

感謝風雲詞長不吝指點
口占詩原寫得意不甚明
詞長化工能使東君返甚好
惟太座大人決意不肯讓座給東君
說:不把老娘寫進去,以後不幫染了,云云。
遂捉髮改之:

饒有情絲不忍搔,草堂風雨兩瀟瀟。
老妻獨攬化工力,奢我惟新幾日潮。

惟新有變法意在,大好。多謝賜句。

第3句,請再幫小老兒敲敲。 :-D

忽見一善版主(握手 )
菉竹猗猗
會員
 
文章: 1868
註冊時間: 2013-02-16 09:51 PM

Re: 染髮口占

文章風雲 » 2017-08-10 11:19 PM

菉竹猗猗 寫:感謝風雲詞長不吝指點
口占詩原寫得意不甚明
詞長化工能使東君返甚好
惟太座大人決意不肯讓座給東君
說:不把老娘寫進去,以後不幫染了,云云。
遂捉髮改之:

饒有情絲不忍搔,草堂風雨兩瀟瀟。
老妻獨攬化工力,奢我惟新幾日潮。

惟新有變法意在,大好。多謝賜句。

第3句,請再幫小老兒敲敲。 :-D

忽見一善版主(握手 )


竊以為「惟新」只適合用在原作,若第三句改了,第四句也得跟著改了。
第三句如果是我,我會寫:「老妻獨具天工力」,或可參考。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

Re: 染髮口占

文章菉竹猗猗 » 2017-08-10 11:54 PM

欸,不好。被罵死了。
改老妻為嬌妻

饒有情絲不忍搔,草堂風雨兩瀟瀟。
嬌妻獨得化工意,賞我時髦幾日潮。

感謝風雲版主請再指點。
菉竹猗猗
會員
 
文章: 1868
註冊時間: 2013-02-16 09:51 PM

Re: 染髮口占

文章風雲 » 2017-08-11 08:58 AM

詞長客氣了,竊以為「意」不如「力」字。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

Re: 染髮口占

文章菉竹猗猗 » 2017-08-13 10:02 PM

晚飯時與談染髮詩推敲事,妻笑說牽手就好。

饒有情絲不忍搔,草堂風雨兩瀟瀟。
化工能耐春歸去,牽手同看幾日潮。

立意為

化工
能耐
春歸去

對應以下三詞組

牽手
同看
幾日潮

(讀者隨機隨意對應可也)

順帶說一下其中雙關語,理一下當時口占此詩的思路。
1,"饒有情絲",要對瀟瀟則髮須凋蕭,雙關意在詩思饒而銀絲少所以不忍搔。
2,"草堂"接"搔"字既攀緣古人的搔愈短不勝簪詩意,並敲帶敝人之草堂。
3,"兩瀟瀟",一指不忍搔之髮絲,二指草堂風雨。
4,"化工"可以"造化之工"或"染髮劑"解之。
5,"能耐"可以"能力",或"能夠耐得"解。
6,"春歸去"也有"天"與"人"兩層含義。
7,潮,潮水與新潮。

8,追加一個牽手也兩義(台人須知)
菉竹猗猗
會員
 
文章: 1868
註冊時間: 2013-02-16 09:51 PM


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 9 位訪客