意大利之戀 Io amo l'Italia
曾經多次漫游意大利。意大利是個半島,形似靴子,穿上它,問缘。
水鄉威尼斯 Venezia
有月何虛抱一宵?同舟敢逐廣陵潮。
果香果苦花缘结,詩短詩長雁字飄。
對面曾猜心未近,異鄉初吻夢非遥。
秋深笑笑春原浅,暗泊天河七夕橋。
(江靈颺七律.下平二蕭)
周邦彦『半篙波暖』句,意境上頗適用於穿梭威尼斯水道的無篷长船gondolas。不過,話說回來,水鄉其實煙寒水寒。因此,小江愛在舟中讓女伴坐懷相亂相暖,『不知東方之既白』。
原創意大利語詩稿漢語演繹
美國芝加哥市郊
2015年9月9日晚
***
江靈颺意大利語詩稿 (成於2014年意大利途次)
Venezia (水鄉威尼斯)
Affondare la barca
Fare le onde
Fare l'amore
Rendono male
Fallo bene
Venezia appartiene a nessun altro
Possediamo Venezia
Noi rinneghiamo tutto il resto
Abbastanza giusto
L'amore è abbastanza
L'amore è in planata sull'acqua
L'amore sta scivolando in aria
L'amore non è nulla se non funziona miracolo
L'amore è Dio