蟬聲經雨弱,瘴氣滯空濃。欲慰思無語,憂愁過五峰。

廠大叔 寫:現在臉書發達, 作品一po, 立馬會有網友按讚, 且知誰誰造訪, 想當然爾, 不過到目前為止, 我認為古典雅集是國內水準最高的詩詞園地, 希望在這裡可以結交同好, 更上層樓^^
王林因心 寫:但是我大概看了一下...台灣要多加油!我個人相當注意格律, 但看到犯韻 複韻 夾平...很多小毛病還是一大堆 在這兒
王林因心 寫:戴金生 寫:無奈
蛙鳴夜未央,冷月感淒涼。
酒易令人醉,斗難將海量。
妖行邪說漫,魔染正途藏。
無奈天涯客,坐看朝野茫。
謝謝雅和欣賞了~酒易令人醉...孤平是大忌
王林因心 寫:但是我大概看了一下...台灣要多加油!我個人相當注意格律, 但看到犯韻 複韻 夾平...很多小毛病還是一大堆 在這兒[/color][/b]
王林因心 寫:我想您誤解了"台灣要加油"這一句的解讀,台灣對於古詩詞研究的人無法凝聚互動,例如此地,也是相當冷清,個人感覺非常可惜,在學習古詩詞這條路上,每個人的堅持各有不同,也無須互相批評,教學相長卻非常需要,您給的資訊我看過了,那都是網路轉貼得我看過了,謝謝指教
龍文鴛侶 寫:楚兄的逻辑性是相当的令人不解。
1.唐诗中有出律之处,是有的。这是客观事实。
但是这个客观事实,并不能推出一个结论,我们出律的地方都好的,都是不用讲求的。你的逻辑是因为唐人就有几个例子如此。这个纯粹两回事嘛。
2.标准的东西,就是我们所说正体。它是一种标准。每个人度能懂标准,都能依据标准来做到位,那当然是要提倡的。做不到的,也很正常,说明自己还有不足之处,就不妨好好推敲,没什么的嘛。
3.你说文革破坏了很多东西,我认同。但是并非像你所说的变成了所谓的“绝学”。
只要汉语还存在,诗词就不可能成为所谓的“绝学”,这请你放心。大陆大的去了,博学鸿儒多如满天星斗,不可胜数。在我们湖南老家,有些地方,即使是山野村夫,也能出口成章,粲然可观。何况,语言都是后天学习得来的。人从出生,都是从零开始的。没有人像武侠小说说的那样,可以瞬间接受多少功力,从而一下子内功达到十八层楼。语言的事情,是实实在在的。
正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 22 位訪客