潺蟬 寫:今日梅花昨日蓬,
只留殘瓣與翁夢。
江南雖有詩人墓,
魂在崑崙傲骨中。
歡迎潺蟬詞長蒞臨雅集發表大作!敝人近日事忙,請恕疏於回覆之咎。
先從格律來看,大作平仄合式,押韻用的是上平一東韻,但是第二句的夢字可能有待斟酌。夢字多用作仄聲,其實很少用在一東,初學者最好從嚴審度。
再從內容來看:第一句寫來相當順暢,"今日梅花"和"昨日蓬"想必有所含義,但是敝人卻不太能體會二者各代表什麼意思,所以也無法理解何以昨日蓬草今日變為梅花。
第二句"翁夢"或許是"放翁之夢"的濃縮,或許領有指涉。如果是"放翁之夢"的濃縮,那麼可能有過度精簡的瑕疵。
第三句應該是說江南仍有陸游之墓,敝人對於陸游墓並無任何了解,但是能夠體會這句主要是用來烘托下一句。第四句應是大作的重點,表達陸游老死南宋的無奈但是"崑崙傲骨"的意思也不明確,更何況"崑崙"並不在中原故國,反而比江南離故國還遠,如果用來代稱中原似不恰當。
以上謹陳管見,唐突之處,尚請海涵。