借周詞長韻
賞沁園春,頌雅風華,韻色錠金.
學律章平仄,皮毛一二;填詞砌語,舊闕新音.
品旨相容,筆尖無墨,難畫夕陽於海深.
何時待,夢子虛先生,烏有來臨.
騷壇的是懷襟.引千萬賢愚著意尋.
在風中省識,雨前啼笑,霧間探索,邊唱邊吟.
濤浪淘沙,山林勝境,解釋曾經多浸淫.
天霄仰,許乾坤消息,歡樂吾心.
沁水園公子 寫:沁園春‧半島烽煙
隨著平壤2009年5月25日宣布成功進行地下核試驗,朝鮮半島局勢更趨緊張。
26日,韓國媒體援引政府消息人士指出,朝鮮當天向該國東海岸咸鏡南道咸興市
附近海域發射了地對空、地對艦短程導彈各一枚。 27日,朝鮮軍方發表聲明,
指責韓國一天前宣布全面加入「防擴散安全倡議」係對朝鮮的「宣戰之舉」,
朝方因此「將不再遵守朝鮮戰爭停戰協定」。
板蕩寧邊,核嚇擎天,犬馬並喑。
正囊空太白,虛浮豹隱,
星疏鴨綠,極渴龍吟。
岔道風殘,鴒原月缺,半壁河山裹冷衾。
寒潭外,有污煙瘴氣,亂塚凌林。
蒼黎落魄沾襟。
問主上何嘗了了心。
悵兵頹四野,猶輕八拜,
塵封北岸,未曉南針。
百劫生靈,千錘原爆,萬里戎機聽陸沉。
因相勸,好重溫太古,再覓長今。
小公子特案: 拙詞忝獻 雅集諸前輩、多倫多盧博迪兄、周浩輝兄、香港梁家榮兄、胡雪姬嫂、羅燦兄、袁志偉兄,尚祈
賜玉郢正。
李凡 寫:范詞長是韓人或朝鮮族人?看了詞長幾首,有此感覺.
感帳不解.
碧瓦情迷,紅山意亂,寂寂鴒原蓋席衾. /以碧瓦紅山很難讓人有其〔地〕的感覺.也許紅山實指,但碧瓦虛空.鴒原似指各睦兄弟,而非僅兄弟.寂寂便難從了.
通篇在我意是明了〔其他人可能丈二和尚〕,以文為詞原亦一法,惟遣字造句稍欠流暢而感隔離.
第一句正選是〔可仄平平〕,若非十分必要,無須違之.下面亦如之.
李凡不慎言.
范曦晨 寫:
.....( 沁園春‧半島烽煙).....
情深,意切.悲天憫人.
在下步韻敬上一首和作,經高人指點,發表于詞萃篇,請沁水園公子隨意批改.如蒙回詞贈給在下,則更加感激萬分.
正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 22 位訪客