由 維仁 » 2009-06-21 04:28 PM
謹陳管見如下,請大醉詞長指教:
綠裙白帽放光芒,竹子湖中我擅場。
「放光芒」或許稍嫌便利,建議再作雕鏤。「我擅場」是海芋自豪語,或許可以試試看「獨擅場」,或許與後段聯繫較佳。
浮水風吹搖翠玉,撐天日照烜銀裳。
出句當指海芋,未知對句是寫炎陽嗎?
嵐籠有意遮顏色,雨降無心洗淡妝。
「顏色」對「淡妝」可能稍稍欠些工整。
如果含苞少些恨,四時堪賞令人狂。
請問「少些恨」意思是指什麼?「令」字做「使」字意義時,當讀作平聲字,如「徒令上將揮神筆,終見降王走傳車」、「莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎」是也。