----------------------------
對不起了,知雨亭詞長:我姑且替原作者小扁你一下作緩衝~
看在這裡是「雅集」份上,有些感覺就是要「藏」。
芬陀利 寫:身為南投在地人
我猜,白丁和李雨兩位詞長應沒親臨目睹過天梯
所以才有些許的未明實情
既名“天梯”
那就表示此橋非比尋常吊橋
這橋並非躺平於峽谷兩端
因兩端有不小的高度落差,橋呈梯升狀
頗有騰龍之勢
所以
在我看來
嬌姐這首詩既莊重又大器
描寫得活“龍”活現的
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 14 位訪客