掬手飛蛾點翠枝,牽情逐夢倍相思。
迎窗濕雨傷心淚,有口難言幾可知?
好詩!
嬌女詞長與樵夫詞長等都是此版前輩,值得學習.
芬陀利 寫:知雨亭 寫:芬陀利 寫:知雨亭 寫:非常感謝心如雪詞長,馬上更改了,這簪子是翠鳥羽毛製品,一般都稱為點翠。謝謝詞長的贊賞。
點翠飛蛾
十載經營簪百枝
飛蛾點翠最相思
催人冷雨撩人夜
展翅難飛淚滿脂
小的對古物珍寶是毫無研究
妄議之處,請詞長海涵
小的覺得改為“淚滿脂”後
除了脂字用法有問題外,詩味盡失矣!
謝謝芬陀利賜教,自當繼續努力,脂,即粉脂。此詩本是拙作,詩味盡失矣,已經是對我來說是客氣了,謝謝。上圖片無它,只是增加氣氛,已經刪除,對不起啊,有些圖片刪不去。
這圖很美呀~而且可以讓大家增廣見聞呢!
刪了真是可惜!![]()
詞長可會錯小的意思了
脂字單用時有太多解了,看到“滿脂”時,實在很難讓人有美美粉脂的意象,反倒易聯想到肥肥的脂肪哩![]()
也許是我自己太肥太難看之故吧![]()
妄言了,請別見怪呦!
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 27 位訪客