秋夜

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

秋夜

文章初心 » 2008-09-05 01:48 AM

秋山秋雨驟
夜半夜蛩鳴
唧唧寒窗破
難消淚語聲
初心
會員
 
文章: 12
註冊時間: 2008-07-11 11:02 AM
來自: 台灣

Re: 秋夜

文章知雨亭 » 2008-09-05 05:16 AM

初心 寫:秋山秋雨驟
夜半夜蛩鳴
唧唧寒窗破
難消淚語聲


雨亭唐突詞長了,下雨的時候,我家後院的秋蟲夜蛩都不叫鳴了啊。
知雨亭
會員
 
文章: 92
註冊時間: 2008-08-27 06:25 AM
來自: 歐洲瑞士

驟雨歇停

文章初心 » 2008-09-05 09:38 AM

自然是驟雨歇停了啊

ㄟ.....

也不知這樣帶出個寒字心境恰不恰當?
初心
會員
 
文章: 12
註冊時間: 2008-07-11 11:02 AM
來自: 台灣

文章露兮 » 2008-09-05 11:51 AM

問安詞長..

驟雨之下只聽到雨聲蟲鳴鳥啼都不會叫的
這是大自然景觀...唧唧應不適用..自己的感覺罷了..
神歡體自輕~
意欲凌風翔~
露兮
會員
 
文章: 366
註冊時間: 2008-04-25 05:28 PM
來自: 台中

文章初心 » 2008-09-06 12:10 AM

謝謝露兮和雨亭詞長!!

正如二位所言,所以用"夜蛩鳴"點出:驟雨在夜半時分已經消停,夜蛩復出。夜蛩的熱鬧與驟雨後秋山的零落成了對比,引出後兩句的寒與傷秋。

前二句用景點出時間上的動態變化

這是我的原意. 還望指教!!
初心
會員
 
文章: 12
註冊時間: 2008-07-11 11:02 AM
來自: 台灣

Re: 秋夜

文章一善 » 2008-09-06 10:39 AM

初心 寫:秋山秋雨驟
夜半夜蛩鳴
唧唧寒窗破
難消淚語聲

問好初心詞長..
首句說明雨停..次句說夜半蛩鳴..
唧唧蛩鳴破入寒窗..很喜歡這破字..
如果我可能只會想到用透字..
淚語聲..感覺好像很傷心^^
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

文章冬夜 » 2008-09-06 07:30 PM

連用兩個秋、兩個夜,是特意的嗎?可否易成其他字?
冬夜
會員
 
文章: 229
註冊時間: 2008-04-19 07:47 PM
來自: 香港

文章知雨亭 » 2008-09-06 10:42 PM

初心 寫:謝謝露兮和雨亭詞長!!

正如二位所言,所以用"夜蛩鳴"點出:驟雨在夜半時分已經消停,夜蛩復出。夜蛩的熱鬧與驟雨後秋山的零落成了對比,引出後兩句的寒與傷秋。
.....


雖然有道“驟雨不終日”,秋山秋雨驟,給我個人感覺是「驟」字並沒有交代出雨歇,這裡的「驟」,是動詞,疾迅,奔馳的意思。秋山秋雨驟,就是說「秋山驟然下起雨來」,雨驟與驟雨是兩回事,秋雨與驟雨也是兩種情懷啊。
雨亭個人淺見
知雨亭
會員
 
文章: 92
註冊時間: 2008-08-27 06:25 AM
來自: 歐洲瑞士

Re: 秋夜

文章初心 » 2008-09-06 11:58 PM

一善 寫:
初心 寫:秋山秋雨驟
夜半夜蛩鳴
唧唧寒窗破
難消淚語聲

問好初心詞長..
首句說明雨停..次句說夜半蛩鳴..
唧唧蛩鳴破入寒窗..很喜歡這破字..
如果我可能只會想到用透字..
淚語聲..感覺好像很傷心^^


謝謝一善詞長
初心
會員
 
文章: 12
註冊時間: 2008-07-11 11:02 AM
來自: 台灣

文章初心 » 2008-09-07 12:01 AM

冬夜 寫:連用兩個秋、兩個夜,是特意的嗎?可否易成其他字?


是特意的!!

易成他字?可否給個意見?
初心
會員
 
文章: 12
註冊時間: 2008-07-11 11:02 AM
來自: 台灣

文章初心 » 2008-09-07 12:52 AM

知雨亭 寫:
初心 寫:謝謝露兮和雨亭詞長!!

正如二位所言,所以用"夜蛩鳴"點出:驟雨在夜半時分已經消停,夜蛩復出。夜蛩的熱鬧與驟雨後秋山的零落成了對比,引出後兩句的寒與傷秋。
.....


雖然有道“驟雨不終日”,秋山秋雨驟,給我個人感覺是「驟」字並沒有交代出雨歇,這裡的「驟」,是動詞,疾迅,奔馳的意思。秋山秋雨驟,就是說「秋山驟然下起雨來」,雨驟與驟雨是兩回事,秋雨與驟雨也是兩種情懷啊。
雨亭個人淺見


呼!!第一句本就是寫下雨,第二句才是點出雨歇。(至於驟雨或雨驟因牽扯漢語文法中狀語或定語,這裡就不扯了)

雨不是重點,重點是雨後夜寒的傷秋。"秋" "雨" "夜" "寒" "破" 等字都只為"淚語"鋪陳,夜蛩唧唧也只為烘托山中發出淚語聲之人的孤寂悲淒......

絕句只有四句,所以只能取其意境非其細節,也因此才會有解詩或賞析一事吧?當然我的功力是還差得遠. 
初心
會員
 
文章: 12
註冊時間: 2008-07-11 11:02 AM
來自: 台灣

下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 4 位訪客