海南島椰樹下

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

海南島椰樹下

文章流浪兒 » 2008-03-07 09:13 AM



南海之濱椰子香,風光樹影伴汪洋;
白浪閃耀沙鷗舞,不見心中繫念鄉.

流浪兒
會員
 
文章: 1359
註冊時間: 2007-01-09 11:39 PM

文章小發 » 2008-03-07 07:33 PM

第三句的浪字宜用平聲
第四句讀起來不順意思也不清楚
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章流浪兒 » 2008-03-07 09:26 PM

小發 寫:第三句的浪字宜用平聲
第四句讀起來不順意思也不清楚

多謝小發詞長提醒!

我一下子把滄浪和波浪弄錯了 :oops: 真糟 :-P

改......

南海之濱椰子香,風光樹影伴汪洋;
浪濤翻白沙鷗舞,不見心中繫念鄉.


第四句的由來是最近是我初次去海南島,很為海濱的優美著迷.可是,心中卻想起了一位親戚,據說他在那個時代曾在家中樓上割頸再跳樓,因樓房不高罷,還是沒死去,又遣了去海南島勞改.據說那時的海南島很是荒蕪.我想他當時可能對這大自然的美會視若無睹,心中念念不忘的應是家鄉罷.

不知這樣寫可合理?請再指教! :-)
流浪兒
會員
 
文章: 1359
註冊時間: 2007-01-09 11:39 PM

文章李雨 » 2008-03-08 09:30 AM

只是前三句沒此鋪陳,主人成了兩個,故不宜。
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章流浪兒 » 2008-03-09 11:35 AM

李雨 寫:只是前三句沒此鋪陳,主人成了兩個,故不宜。

多謝李雨詞長! :-D :-D :-D

主人成了兩個呀?我不是很明白 :oops: :oops: :oops: 不過,此詩不好是肯定的 :oops:


試改......

南海清華椰裊香,沙鷗飛舞伴汪洋;
浪花翻出離人淚,不見風光只念鄉.

請再指教 :-)


另外,說說題外話,我見大家改詩都在原版的詩上改,那怎知原來的詩是怎麼樣的不妥呢?請大家別介意我傻氣突然又發作 :oops: :oops: :oops:
流浪兒
會員
 
文章: 1359
註冊時間: 2007-01-09 11:39 PM

文章小發 » 2008-03-09 12:02 PM

每則發言的右上角均有編輯指令,按下後可逕行改正編輯。
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章維仁 » 2008-03-09 12:14 PM

流浪兒 寫:另外,說說題外話,我見大家改詩都在原版的詩上改,那怎知原來的詩是怎麼樣的不妥呢?請大家別介意我傻氣突然又發作

愚意以為在原帖上修改原作,固然無妨。但是讀者比較看不到作者修改的歷程。所以偶然一字誤植,不妨直接在修改於原帖;但是如果一再討論或修改,建議另外發表回覆,以利讀者了解歷程。否則,讀者乍讀之下,有時難免會摸不著頭緒。
以上僅是個人淺見。
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

文章李雨 » 2008-03-09 01:34 PM

第四句的由來是最近是我初次去海南島,很為海濱的優美著迷.可是,心中卻想起了一位親戚,據說他在那個時代曾在家中樓上割頸再跳樓,因樓房不高罷,還是沒死去,又遣了去海南島勞改.據說那時的海南島很是荒蕪.我想他當時可能對這大自然的美會視若無睹,心中念念不忘的應是家鄉罷. ........浪兒去了南島賞景原是主,而忽然想起親戚卻讓他當吟詩者,前之離人若未具體指稱或「思故人」等明顯點出他者,則讀來仍是自己的寫照。不知補充說明達意否?
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章李雨 » 2008-03-10 09:51 PM

可參考林正三先生<詩學概要>第六章「命意」: ....

律絕之詩切忌意雜,蓋意雜則詩不純矣,尤以絕詩為最,因絕詩祇四句,於此短短之二十八字中(五絕為二十字),欲闡明一意,已有字少情多之歎,如數意夾雜其中,則易令人有不知所云之感。如有數意,可分成數首連章描寫,較為妥切。如李白之【清平調】等即是。王夫之亦云:「一詩止於一時一事,自十九首至陶謝皆然。既以命意成章,則求盡一物、一景、一情、一事之旨,得盡而畢」。又云:「一篇載一意,一意則自一氣,首尾順成,謂之成章。詩賦、雜文、經義有合轍者,此也」。
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章流浪兒 » 2008-03-10 10:25 PM

小發 寫:每則發言的右上角均有編輯指令,按下後可逕行改正編輯。

多謝小發詞長!

明白! :-)
流浪兒
會員
 
文章: 1359
註冊時間: 2007-01-09 11:39 PM

文章流浪兒 » 2008-03-10 10:36 PM

維仁 寫:
流浪兒 寫:另外,說說題外話,我見大家改詩都在原版的詩上改,那怎知原來的詩是怎麼樣的不妥呢?請大家別介意我傻氣突然又發作

愚意以為在原帖上修改原作,固然無妨。但是讀者比較看不到作者修改的歷程。所以偶然一字誤植,不妨直接在修改於原帖;但是如果一再討論或修改,建議另外發表回覆,以利讀者了解歷程。否則,讀者乍讀之下,有時難免會摸不著頭緒。
以上僅是個人淺見。

維仁詞長所言甚是!

我自己是喜歡把改過的帖子另寫,把原帖原封不動地放在那裡以便自己瞭解歷程的.不過,我只是這樣要求自己而已.對於別人如何做其實也覺無所謂的,只是偶而會傻問一下 :-P :oops:
流浪兒
會員
 
文章: 1359
註冊時間: 2007-01-09 11:39 PM

下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 19 位訪客