做東邪最好,可以多出律,孤平重韻亦無妨:lol: 。瑛姑是黃蓉對付老頑童的最好武器,老頑童一聽到她就會肚痛要溜。芬陀利 寫:嘻~~瑛姑是誰?您可問武俠迷靄文大哥,別問老頑童呦!
天之驕女 寫:其實
這詩很簡單,春就是郎,花就是等待的女人!
謝謝大家!
芬陀利 寫:瑛姑嚴肅的說:“又恐春來人不見”較好,這個人是啥東西?請裁想都可以!
小頑童捉狹的對瑛姑說:我看是“又恐春來伊不見”吧!
嘻~~這麼一來,春是誰?伊是誰?更是“通”通都可以呀!
不過嘛~~這又不是嬌姐的原味!
小發 寫:討論許久大家的焦點都放在「春不見」,真正的問題是在「春來」二字,一二句已經把春點的很明了,第三句的「春來」並不是必要的。笠老說的找不到受詞也是有道理的,如果改成「唯恐花開春不見」意思是否明白多了,「花開」承上一句的「萬蕊爭風」,不過單就第三句改成這樣來看,還是會被解釋成「唯恐花開了春就不見了」,可是合上第四句的「紛紛站上最高枝」的補述,自然很容易看出「春不見」的是「花」也就是「萬蕊」。當然這樣改未必是好句子,但應能較清楚的表達出驕女詞長所自注的意思。
黃永武教授認為,寫詩的人要有悟性,讀詩的人也一樣要有悟性。個人是贊同這種看法的。況且「作者未必是,讀者未必不是」,詩寫出來公開之後,作者就管不到讀者要怎麼解讀這首作品了,至於作者是否要在意讀者怎麼想?那也未必,畢竟作者的經歷和讀者並不相同。但如果真的是辭不達意的問題,那作者只好多加鍛鍊了。
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 13 位訪客