思親

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

思親

文章雲想 » 2008-02-28 03:08 PM


幽幽古月映心幃
庭院枯桑影見稀
慨歎蠶蟲無所育
何能作繭化蛾飛

最後由 雲想 於 2008-03-02 09:37 PM 編輯,總共編輯了 2 次。
雲想
會員
 
文章: 248
註冊時間: 2007-08-21 03:10 PM
來自: 台北

Re: 思親

文章李雨 » 2008-03-01 08:31 AM

雲想 寫:
幽幽古月照心扉
庭院枯桑早見稀
慨歎蠶蟲無所育
方絲怎吐繭綢衣

末句不解。
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章弄潮兒 » 2008-03-01 09:15 AM

<方>??是蠶絲被的製作吧??
末句猜是說沒辦法吐絲結繭作成綢衣.....
弄潮兒
會員
 
文章: 377
註冊時間: 2007-08-22 12:05 PM

文章李德儒 » 2008-03-01 10:01 AM

想是用慈母手中意,遊子身上衣的意思,但表達得不夠好及牽強。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章雲想 » 2008-03-01 12:22 PM

敬謝 弄潮兒詞長代為釋意.
拙作末句所想表達的是白蠶既無桑葉可養育了,那怎能吐絲成繭更不用說用繭绸作成衣裳了,意指已失至親的細心教養就很難長大成才.
末學於此詩中地字裡行間可能還欠缺甚麼,還望各位詞長指教,謝謝!
雲想
會員
 
文章: 248
註冊時間: 2007-08-21 03:10 PM
來自: 台北

文章李雨 » 2008-03-01 06:20 PM

雲想 寫:敬謝 弄潮兒詞長代為釋意.
拙作末句所想表達的是白蠶既無桑葉可養育了,那怎能吐絲成繭更不用說用繭绸作成衣裳了,意指已失至親的細心教養就很難長大成才.
末學於此詩中地字裡行間可能還欠缺甚麼,還望各位詞長指教,謝謝!
再接再勵!我的疑問是,無桑葉可食就餓死了,為何還有以下吐絲之談?也無蛹可化蝶,因此不能產卵,何來下一代?以此比喻孩子的成長得當與否?沒有生何來養?
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章雲想 » 2008-03-02 02:48 AM

李雨 寫:再接再勵!我的疑問是,無桑葉可食就餓死了,為何還有以下吐絲之談?也無蛹可化蝶,因此不能產卵,何來下一代?以此比喻孩子的成長得當與否?沒有生何來養?

感謝 李雨詞長的敦敦教誨和鼓勵,末學心中豁然開朗,真是受益良多!末學在次拜謝!
拙作修改於上,望請詞長多多指教.
雲想
會員
 
文章: 248
註冊時間: 2007-08-21 03:10 PM
來自: 台北

Re: 思親

文章李雨 » 2008-03-02 08:08 AM

雲想 寫:
幽幽古月映心幃
庭院枯桑影見稀
慨歎蠶蟲無所育
何能作繭化娥飛

情理順了!「娥」?「蛾」?
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章林剛合 » 2008-03-02 09:02 AM

  覺得蠶食、自縛的意象模糊了題旨,可以向春衣、遊子
方面來承接枯桑的意象。淺見勿怪~
 【古詩安褻玩,近體聊自娛】
林剛合
會員
 
文章: 152
註冊時間: 2003-08-01 04:52 PM
來自: 屏東

文章李雨 » 2008-03-02 11:41 AM

詩題尚可斟酌。順道研討:即便沒有方絲的時代,蠶寶寶也只留一些產卵延續人類的絲業,對於一大堆尚未破繭就必須下鍋的蛹而言,人類當懷有之謙卑與慚愧或遠過於方絲之發明。
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章雲想 » 2008-03-02 09:36 PM

感謝 版主和林詞長指點.
再次感謝 李雨詞長的指正,拙作把字更正一下.

詩題"思親"亦是"失親",是緬懷 先父有感而作的.現在很慚愧自己當時沒把書念好,以致於心中的千言萬語無法詳盡的表達.....
雲想
會員
 
文章: 248
註冊時間: 2007-08-21 03:10 PM
來自: 台北


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 24 位訪客

cron