偶成

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

Re: 偶成

文章古渡 » 2006-03-09 02:43 PM

竹塘立影 寫:
古渡 寫:原本今晨出遠門,因故延至中午。可能要隔幾天再上網了!
利用這段時間斟酌修改如下,敬盼指正。謝謝!

繽 繙 一 夜 剩 餘 香,
細 雨 無 情 更 惋 傷。
淨 土 一 抔 埋 豔 骨,
花 陰 哭 句 斷 人 腸。

繽繙?這詞組倒是少見。 :-o
一字重了。
改後明顯好多了,二四句還可再鍊。
一點淺見聊供參酌。


非常感謝竹塘詞長指正。
謹修改如下,敬乞再賜斧正!:

繽紛紅墮剩餘香,
春雨淋漓更自傷。
淨土一抔埋豔骨,
攤牋覓句幾迴腸。


'繽翻'乙詞在【辭源】中有出現。〈翻同繙〉
解為'飛貌'和'盛貌'。
【遠東國語辭典】'繙'字解為'風吹飛動的樣子'。
【廣韻】例解'風吹旗貌'。
末學曾在古人〈忘記是那位詩人〉落花詩中見到'繽繙'乙詞。
【詩韻】有'貝葉繽繙'例詞。
謝靈運〈山居賦〉:「播綠葉之鬱茂,含紅敷之繽翻。」
若按【廣韻】解,用於形容'落花'似不合適。故改'繽紛'。
最後由 古渡 於 2006-03-10 10:39 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
弔影棲遲歲月賒 迢迢悵念赤城霞
長空嘹唳尋歸處 柳綠園田夕照斜
古渡
會員
 
文章: 265
註冊時間: 2002-10-03 08:55 PM
來自: 天台山

文章竹塘立影 » 2006-03-09 05:14 PM

改的應該差不多了,還不錯。
竹塘立影
會員
 
文章: 1714
註冊時間: 2002-11-04 08:34 PM
來自: 濁水溪流域

文章古渡 » 2006-03-10 11:24 AM

竹塘立影 寫:改的應該差不多了,還不錯。

十二萬分感謝竹塘詞長誨人不倦的精神。
一如李師,以啟發式方法,鞭策末學思考構思方向鑽研詩句。
之所以戀棧【新秀鍛鍊場】,良有以也! :lol:
但受宿疾〈眼晴〉所困,不能勤於請益。 :cry:
弔影棲遲歲月賒 迢迢悵念赤城霞
長空嘹唳尋歸處 柳綠園田夕照斜
古渡
會員
 
文章: 265
註冊時間: 2002-10-03 08:55 PM
來自: 天台山

上一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 24 位訪客