飄雪

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章野音 » 2007-02-23 08:42 PM

:-D 老驥詞長:新年快熱!恭喜發財,耶!
溪烤野趣舊嘗真,原音重現伴儂陳。
野音
會員
 
文章: 2282
註冊時間: 2005-07-13 09:08 PM
來自: 寶樹堂

文章李德儒 » 2007-02-23 09:34 PM

野音 寫::-D 老驥詞長:新年快熱!恭喜發財,耶!


新秀版前數天冷冷清清,今天老馬出現,馬上生意滔滔。可忍伏櫪加國?應在雅集縱橫。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

Re: 飄雪

文章 » 2007-02-24 02:19 AM

老驥 寫:似絮隨風片片幽。
雕橋跨過入蓬舟。
才教墨客添新韻,
又使青山變白頭。


敬和首《飄驥》:

風中加國幾分幽?孰辨網津何處舟?
老驥縱橫屏外雪,青山老了始浮頭。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章老驥 » 2007-02-24 03:01 AM

杰說:「青山老了始浮頭。」
謝謝杰兄,「浮頭」是不是應該作「蒲頭」?香港俗語說「蒲頭」,即「露面」的意思,是不是「浮」可以讀成「蒲」?你年青力壯,做一做research話我知。
老驥
會員
 
文章: 479
註冊時間: 2006-07-17 10:33 PM
來自: Canada

文章 » 2007-02-24 03:19 AM

老驥 寫:杰說:「青山老了始浮頭。」
謝謝杰兄,「浮頭」是不是應該作「蒲頭」?香港俗語說「蒲頭」,即「露面」的意思,是不是「浮」可以讀成「蒲」?你年青力壯,做一做research話我知。


回老馬,古無輕唇音,「浮」字粵音本讀「蒲」[pou4],今音[fau4]後起。

時下年輕人最喜歡去「蒲」,正正是這個「浮」字。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章老驥 » 2007-02-24 03:25 AM

HKMan: 你都亂來的,玉女心經是楊過得他姑姑親授,我還未有這福氣。不過我在思過崖上三個月,遇風清揚老前輩傳授「獨孤九劍」,有進無退,現在劍法突飛猛進,還有小師妹天天送飯,所以日子還算不俗,祗不過到後來,小師妹跟了林平之那小鬼,便對我冷淡很多。總之是一言難盡,也總不成祗會怨天尤人,祗有從頭振作啦!

露西詩姐,我怎會忘得了你呢,我自從投入華山門下,一眾師兄姐弟妹都是「同氣連枝」,好似大家庭一般。

抱衾師妹:我不是前輩,我雖然癡長幾年,入門也祗比你早幾個月罷了。竹塘哥才是前輩,他本來是「帶頭大哥」- 錦瑟詩姐稱他做「排頭詞長」,他本來是我們的導師,後來,換了一位叫「寒煙翠」的導師,卻是有名無實的,從來未露過面,所以我們都很掛念竹塘哥。
老驥
會員
 
文章: 479
註冊時間: 2006-07-17 10:33 PM
來自: Canada

文章歸木淡 » 2007-02-24 03:50 AM

李德儒 寫:老馬在思過崖三個月學了那們武功?
東不敗的鏽花針?還是林家的劍法?

李兄太不瞭解老驥了,林家劍法他是寧死不練的。
種種跡象顯示,老驥練的是傳說中的驚世奇功:跪榴槤頂菠蘿。此功不能自學,必須先拜河東為師,方可一日千里,而無走火之憂。
歸木淡
會員
 
文章: 49
註冊時間: 2006-07-25 04:13 AM
來自: 新英格蘭

文章李德儒 » 2007-02-24 05:20 AM

歸木淡 寫:
李德儒 寫:老馬在思過崖三個月學了那們武功?
東不敗的鏽花針?還是林家的劍法?

李兄太不瞭解老驥了,林家劍法他是寧死不練的。
種種跡象顯示,老驥練的是傳說中的驚世奇功:跪榴槤頂菠蘿。此功不能自學,必須先拜河東為師,方可一日千里,而無走火之憂。


河東柳?聽說她除了武功好外,還是女高音,電視熒屏也給她震碎。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章 » 2007-02-24 11:57 AM

李德儒 寫:
歸木淡 寫:
李德儒 寫:老馬在思過崖三個月學了那們武功?
東不敗的鏽花針?還是林家的劍法?

李兄太不瞭解老驥了,林家劍法他是寧死不練的。
種種跡象顯示,老驥練的是傳說中的驚世奇功:跪榴槤頂菠蘿。此功不能自學,必須先拜河東為師,方可一日千里,而無走火之憂。


河東柳?聽說她除了武功好外,還是女高音,電視熒屏也給她震碎。


老馬跪好榴槤,頂好菠蘿,我吃裏面的好了。 :-D
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章老驥 » 2007-02-24 01:17 PM

老歸: 你也是久未「浮頭」了,一出來就「疾」我,都不怪你了,高興還來不及。喂!你的博士論文進展如何?將來光宗耀祖、衣錦還鄉都靠這,不要偷懶啊。

這個「青山綠水各西東,一年愁易過,兩處夢相同。」是你的舊大作,夫妻恩愛,那個「跪榴槤」則免了,說都好似文革時期咁恐怖。我最近看了一本好書, 講的是夫妻之道的,但書名則很驚人,叫做「Kosher Adultery: Seduce and Sin With Your Spouse」,作者S. Boteach ,是個猶太教的rabbi ,我聖誕節期間去美國逛factory outlet ,用兩塊錢買的,厚厚一本硬皮書,以為是垃圾,姑且買來一讀,卻是叫我驚奇叫絕,如獲至寶。後來在amazon .com 一查,更奇,祗賣五毛錢(shipping & handling 都要三元多,但如果你買其他書,「搭」這本五毛錢上去,那就化算了)。

老頑童:誰是柳河東,我孤陋寡聞,你可否級我作個簡介。
老驥
會員
 
文章: 479
註冊時間: 2006-07-17 10:33 PM
來自: Canada

文章李德儒 » 2007-02-24 01:24 PM

老驥 寫:

老頑童:誰是柳河東,我孤陋寡聞,你可否級我作個簡介。


「Kosher 」每次看到這個字便頭痛。

柳河東,找到陳先生便知了。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 17 位訪客